Translation of "Trouxe" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Trouxe" in a sentence and their japanese translations:

Tom trouxe isso.

それをトムは持ってきました。

- Eu te trouxe algo.
- Eu trouxe algo para você.

きみにちょっとしたものをもってきたよ。

- Ele trouxe muitas ideias novas.
- Ele trouxe muitas ideias inovadoras.

彼はアイディアに富んでいる。

O que Tom trouxe?

トムは何を持ってきたの?

Tom não o trouxe.

トムは持って来なかった。

Eu te trouxe café.

あなたにコーヒーを持ってきた。

A revolução trouxe muitas mudanças.

- 革命によって多くの変化が起こった。
- その革命によって多くの変化が起こった。
- その革命が多くの変化を引き起こしている。

Minha tia me trouxe flores.

叔母は私に花を持ってきてくれた。

Tom não trouxe uma câmera.

トムはカメラを持って来ていなかった。

Ele trouxe-nos notícias tristes.

彼は私たちに悲しい知らせをもたらした。

- Porque você não trouxe o chapéu hoje?
- Por que você não trouxe seu chapéu hoje?
- Porque você não trouxe o seu chapéu hoje?
- Porque você não trouxe o teu chapéu hoje?

なんで今日帽子持ってこなかったの?

Tom trouxe um presente para Mary.

トムはメアリーにプレゼントを持ってきた。

Ela trouxe o almoço dele hoje.

彼女は今日、お弁当を持って来た。

Trouxe um guarda-chuva com você?

傘を持ってきましたか。

Ele trouxe seu cachorro à escola.

彼は自分の犬を学校に連れてきた。

Minha tia me trouxe algumas flores.

叔母は私に花を持ってきてくれた。

A greve trouxe caos aos correios.

ストライキが郵便制度を混乱させた。

Você trouxe um secador de cabelo?

ドライヤー持ってきた?

Ela me trouxe muitos romances em alemão.

彼女は私にドイツ語の小説を多く持ってきてくれた。

Ela me trouxe uma xícara de chá.

- 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
- 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。

Porque você não trouxe o chapéu hoje?

なんで今日帽子持ってこなかったの?

... a noite trouxe tragédia à família de elefantes.

‎夜はゾウの家族に ‎悲劇をもたらした

Ela trouxe um belo brinquedo para seu filho.

彼女は子供に、素敵なおもちゃを買ってやりました。

A guerra trouxe a ruína para o país.

戦争はその国に破滅をもたらした。

Ela trouxe maçãs, laranjas, e assim por diante.

彼女がリンゴやミカンなどを持ってきた。

Assim que nos sentamos, ela nos trouxe café.

私たちが座るとすぐに彼女はコーヒーを持ってきた。

Encontraste água... Não tens muita comida, mas trouxe isto.

水もあった 食料は今あげるよ

Ele me trouxe café, quando eu tinha pedido chá.

紅茶を頼んだのにコーヒーが来た。

Por que você não trouxe tua esposa para a festa?

なぜ奥さんをパーティーに連れてこなかったの?

A beleza da música trouxe-lhe as lágrimas aos olhos.

その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。

Uma caminhada de cinco minutos nos trouxe para o parque.

5分間歩くと、私たちは公園に着いた。

A estória dela trouxe-me de volta à minha infância.

彼女の話を聞いて子供の頃を思いだした。

O céu azul me enganou, então eu não trouxe um guarda-chuva.

青空にだまされて傘を持ってこなかった。

Ela trouxe alguma carne e ovos, de forma a poder fazer omeletes.

彼女はオムレツを作るために肉と卵を買った。

Quando ele voltou, trouxe um boné e o deu de presente para o amigo.

戻ってきた時、彼は野球帽を持って来て、プレゼントとして友達にあげた。

- O que te traz aqui?
- O que vos traz aqui?
- O que os traz aqui?
- O que as traz aqui?
- O que trouxe você aqui?

- 君はどうしてここに来たのか。
- 何の用でここまできたのですか。
- 何の用でここに来たのですか。
- なぜ君はここに来たのか。
- なんでお前ここにいんの?