Translation of "Precisam" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Precisam" in a sentence and their japanese translations:

- Eles precisam de voluntários.
- Elas precisam de voluntários.

彼らはボランティアを必要としている。

O que vocês precisam?

何が必要ですか。

As crianças precisam de amor.

- 子供は、人に愛されることが必要なのです。
- 子供には愛が必要だ。

Seus lápis precisam ser apontados.

君の鉛筆は削る必要がある。

As cortinas precisam ser limpas.

そのカーテンはクリーニングをする必要がある。

Suas mãos precisam ser lavadas.

あなたの手は洗う必要がある。

Todos precisam memorizar estas palavras.

全員がそれらの単語を暗記しなければならない。

Vocês precisam de uma carona?

- あんたたち、乗ってく?
- みんな、乗せてってあげようか?

As crianças precisam de muitas coisas, mas, acima de tudo, precisam de amor.

子供には多くのものが必要だが、まず第一に愛が要る。

As crianças precisam de muito sono.

子供たちは多くの睡眠が必要である。

Crianças precisam de amor acima de tudo.

とりわけ子供たちは愛情を必要とする。

Os catos precisam de uma ajuda noturna especial.

‎夜行性の生物の助けが要る

É isto mesmo de que os tubarões precisam.

‎サメには十分な明るさだ

Todas as plantas precisam de água e luz.

植物はみな水と光を必要とします。

- Do que você precisa?
- Do que vocês precisam?

- 何が必要ですか。
- 何が要りますか。

Os idosos precisam de gente com quem conversar.

老人には話し相手が必要だ。

Todos os ecossistemas saudáveis precisam duma variedade de espécies.

健全な生態系には さまざまな種が必要で―

E lá ficam quentes e é disso que precisam.

この下で温まっているのさ

E lá ficam quentes, e é disso que precisam.

この下で温まっているのさ

... que estas câmaras precisam de luzes infravermelhas para funcionar.

‎撮影には赤外光が必要になる

Apenas 2% das pessoas com gripe precisam ser hospitalizadas.

インフルエンザの入院率はたったの2%。

As sementes precisam de ar e água para crescer.

種が芽を出すには空気と水が必要である。

- Flores e árvores precisam de ar limpo e água fresca.
- As flores e árvores precisam de ar limpo e água fresca.

花や木にはきれいな空気と新鮮な水が必要だ。

- O senhor não precisa responder a esta pergunta.
- A senhora não precisa responder a essa pergunta.
- Os senhores não precisam responder a esta pergunta.
- As senhoras não precisam responder a essa pergunta.
- Eles não precisam responder a esta pergunta.
- Elas não precisam responder a essa pergunta.

質問に答える必要はありません。

- Vocês não precisam se levantar.
- Você não precisa se levantar.

あなたはお立ちになる必要はありません。

Todos os meninos da sua escola precisam aprender a cozinhar?

あなたの学校ではどの男子も料理を学習しなければなりませんか。

- Você não precisa se apressar.
- Vocês não precisam se apressar.

- 君は急ぐ必要はない。
- 急ぐ必要はありません。
- 急がなくてもいいよ。
- 慌てなくても大丈夫だよ。

- Você precisa comprar alguma coisa?
- Vocês precisam comprar alguma coisa?

何か買いたい物がありますか?

- Você não precisa vir amanhã.
- Vocês não precisam vir amanhã.

あしたは、来なくていいよ。

- Seus cabelos precisam de um corte.
- Você precisa cortar o cabelo.

君は散髪する必要がある。

O objetivo não é empregar pessoas que precisam de um trabalho,

単に仕事を求めている人を 雇うのではなく

Há um foco nas populações que precisam e não nas que querem,

人々の欲求ではなくニーズを満たすことに 焦点が当てられているので

Até as árvores precisam de ajuda para espalhar as sementes longe daqui.

‎木も動物たちに ‎種子を運んでもらっている

- Vocês não precisam ficar em casa.
- Você não precisa ficar em casa.

- あなたは家にいなくてもよろしい。
- 家にいる必要はないよ。

- Vocês precisam ir agora?
- Você precisa ir agora?
- Você tem de ir agora?

もう行かなきゃいけないの?

O objetivo não é fazer negócio com todos que precisam do que temos.

自分が提供するものを必要とする人と ビジネスするのではなく

- Você precisa esperar.
- Tu precisas esperar.
- Vocês precisam esperar.
- Vocês têm que esperar.

待たなければいけない。

- Você deve parar de fumar.
- Vocês precisam parar de fumar.
- Vós tendes de parar de fumar.

- 君はタバコをやめなければならない。
- 禁煙するべきです。

- Por que vocês precisam ler um livro assim?
- Por que você precisa ler um livro assim?

なぜそんな本を読む必要があるのですか。

Mas 20 a 30% das pessoas que testam positivo para o Covid-19 precisam ser hospitalizadas.

しかしコロナの入院率は3割に上ります。

Tom leu em algum lugar que as pessoas baixas precisam de mais sono do que as altas.

- トムさんは背の低い人は背の高い人より長く睡眠をとらなければならないとどこかの読み物で読みました。
- 背の低い人は背の高い人より多くの睡眠が必要であると、トムはどこかで読んだ。

- Você não precisa responder a esta pergunta.
- Tu não precisas responder a essa pergunta.
- Vocês não precisam responder a esta pergunta.
- Vós não precisais responder a essa pergunta.
- O senhor não precisa responder a esta pergunta.
- A senhora não precisa responder a essa pergunta.
- Os senhores não precisam responder a esta pergunta.
- As senhoras não precisam responder a essa pergunta.

質問に答える必要はありません。

Nossas políticas e sistemas estão ficando ultrapassadas e precisam de revisão, mas tentar trocar de cavalo enquanto se atravessa um riacho pode ser perigoso.

われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。

- Você não precisa fazer isso agora.
- Você não tem que fazer isso agora.
- Não tens que fazer isso agora.
- Não precisas fazer isso agora.
- Não és obrigado a fazer isso agora.
- Você não é obrigado a fazer isso agora.
- Vocês não têm que fazer isso agora.
- Vocês não precisam fazer isso agora.
- Vocês não são obrigados a fazer isso agora.
- Não é necessário que você faça isso agora.
- Não é necessário que faças isso agora.
- Não é necessário que vocês façam isso agora.
- Tu não precisas fazer isso agora.

今それをする必要はないんだよ。