Translation of "Poderia" in Japanese

0.020 sec.

Examples of using "Poderia" in a sentence and their japanese translations:

- Poderia me ajudar?
- Você poderia me ajudar?
- A senhora poderia me ajudar?

お手伝いいただけますか。

Você poderia ajudar?

手伝ってくれますか。

Você poderia assinar?

こちらにご署名いただけますか?

- Você poderia contatá-lo?
- Você poderia manter contato com ele?

彼と連絡がとれましたか。

Você poderia assinar aqui?

ここにサインしてください。

Você poderia ter feito.

君はそれを出来ただろうに。

Eu poderia ter chorado.

泣きたいくらいだった。

Poderia fazer uma reserva?

予約をお願いできますか。

Quem poderia substituí-lo?

誰が彼のかわりをすることが出来ようか。

Como eu poderia saber?

- 俺は知らないよ。
- どうして僕が知っているんだ。
- どうして私が知ってるの?
- どうして私が知っていようか。
- どうしてわたしが知ってようか。
- そんなこと、分かるわけないでしょう。
- いったいどうして私にわかると言うのですか。
- 俺に聞くなよ。
- 俺が知るわけないじゃん。
- 知らんがな。

Poderia estender a roupa?

洗濯物干してくれる?

Poderia esperar um momento?

ちょっと待ってくれる?

Você poderia trancar a porta?

- ドアに鍵をかけてくださいませんか。
- ドアに鍵をかけてもらえますか?

Poderia ser perfeito para aquecer.

肩慣らしには丁度いいかも。

Ele poderia fechar a janela ?

窓をしめてくれませんか。

Eu poderia mudar de quarto?

部屋を変えられますか。

Uma criança poderia fazer isso.

どんな子供でもそれはできよう。

Eu poderia perguntar por quê?

- 理由を聞いてもいい?
- 理由聞いてもいい?

Você poderia me ensinar sueco?

スウェーデン語を教えてくれないかな?

Taro, você poderia me ajudar?

太郎、手伝ってくれる?

Poderia me fazer um favor?

- 頼みを聞いてくれませんか。
- 私のお願いを聞いてもらえますか?
- お願いを聞いてもらえませんか。
- お願いしたいことがあるのですが。

Você poderia traduzir essa sentença?

この文を翻訳していただけませんか?

Você poderia fechar a janela?

窓を閉めていただけませんか?

O que eu poderia dizer...

何と言ったらいいか・・・。

Eu poderia trocar o canal?

チャンネル変えてもいい?

O Tom poderia fazer isso.

それはトムならできるかもね。

Sem água, nada poderia viver.

水がなければ何も生きられないでしょう。

Você poderia ser mais específico?

説明してください。

Você poderia assinar este livro?

この本にサインしてもらえませんか。

Você poderia me ensinar francês?

フランス語を教えてもらえませんか?

- Dirija devagar, você poderia sofrer um acidente.
- Conduza lentamente; você poderia sofrer um acidente.

ゆっくり運転して。事故を起こしかねませんよ。

- Você poderia me emprestar o seu celular?
- Você poderia me emprestar o seu telefone?

電話お借りしていいですか?

- Você poderia traduzir esta frase para mim?
- Você poderia traduzir essa frase para mim?

この文章を訳してもらえませんか?

- Você poderia falar mais devagar, por favor?
- Você poderia falar um pouco mais devagar?
- Por favor, você poderia falar um pouco mais devagar?

もう少しゆっくり話していただけませんか。

O tempo não poderia estar melhor.

絶好の天気だった。

Você poderia me dar um desconto?

少しはまけてくれませんか。

Você poderia me dar uma carona?

車に乗せて下さいませんか。

Você poderia me enviar um catálogo?

- 案内書を送ってもらえますか。
- パンフレットを送っていただけますか?

Poderia baixar o preço um pouco?

もっと安くなりますか。

Poderia ver o menu, por favor?

メニューを見せていただけませんか。

Poderia, por gentileza, abrir a porta?

ドアを開けていただけませんか。

Você poderia me ajudar, por favor?

ちょっとお願いしたいのですが。

Há alguém que poderia me ajudar?

誰か助けをよこしてください。

Poderia ligar a tevê, por favor?

- テレビをつけてくれる?
- テレビをつけてくれますか。
- テレビをつけてもらえますか?

Poderia voltar um pouco mais tarde?

少し後にまた来てくれないかな?

Você poderia ler isto para mim?

これを私に読んでいただけませんか。

Você poderia ficar quieto, por favor?

静かにしてもらえますか?

Poderia fechar as janelas, por favor?

窓を閉めていただけますか?

Eu não poderia desejar melhores férias.

これ以上はないっていうほど最高の休日だった!

Poderia desligar a tevê, por favor?

テレビを消していただけないでしょうか?

Você poderia embrulhar isto para mim?

これ包んでもらえますか?

Você poderia digitar isto, por favor?

これをタイプしてくれませんか。

Você poderia pegar isso, por favor?

これをお願いします。

Você poderia colocar esses numa caixa?

この品物を箱にいれてもらえますか。

Você poderia me emprestar seu dicionário?

- あなたの辞書を私に貸してくれませんか。
- 辞書貸してくれない?

Poderia chamar um médico, por favor?

医者を呼んでもらえますか。

Sinto muito; poderia repetir, por favor?

すみませんが、もう一度言って下さいますか。

Você poderia assinar o nosso jornal?

新聞を取って頂けませんか?

Tom poderia fazer isso para nós.

トムだったらやってくれるかも。

Você poderia tirar uma foto minha?

写真を撮ってもらえますか?

- Poderia me dizer como chegar ao zoológico?
- Poderia me ensinar o caminho para o zoológico?

動物園へ行く道を教えてくれませんか。

- Você poderia fazer o favor de explicar pra mim?
- Poderia fazer a gentileza de me explicar?

恐れ入りますがそのことを私に説明していただけませんでしょうか。

- Poderia dar-me três rosquinhas com sabor de canela?
- Poderia me dar três rosquinhas de canela?

シナモンドーナツを3個おねがいします。

- O senhor poderia soletrar seu nome, por favor?
- A senhora poderia soletrar seu nome, por favor?

お名前の綴りを教えてください。

Sem água, nada poderia viver nesta terra.

- 水が無ければ何物もこの地球上には生きられないだろう。
- 水がなければ、何物もこの地球には生きられないでしょう。
- 水がなければ、何者もこの地球上には生きられないだろう。

Poderia, por favor, fazer sala para mim?

場所を空けて下さいませんか。

Eu poderia tomar outro copo de cerveja?

ビールをもう一杯いただけますか。

Você poderia falar um pouco mais devagar?

- もう少しゆっくり話していただけませんか。
- もうちょっとゆっくり言って下さい。

Você poderia abrir a janela, por favor?

恐れ入りますが窓を開けていただきませんか。

Eu poderia ter a conta por favor?

- 勘定をお願いします。
- お勘定をお願いします。

Você poderia carregar minhas malas para mim?

荷物を運んでもらえますか。

Poderia passar-me o sal, por favor?

塩を回していただけますか。

Você poderia me levar até a estação?

- 駅まで乗せて行ってもらえる?
- 駅まで乗せていってもらえませんか。

Você poderia falar mais devagar, por favor?

もっとゆっくりお願いできますか。

Se eu tivesse dinheiro, poderia comprá-lo.

- もし金があれば、それが買えるのに。
- 私にお金があれば買うことができるのに。

Você poderia me mostrar outro, por favor?

別のを見せてもらえませんか。

O que ela diz poderia ser verdade.

彼女が言うことは本当かもしれない。

Eu nunca poderia te agradecer o suficiente.

感謝のしようもございません。

Eu a amo tanto que poderia morrer.

- 彼女を死ぬほど愛してる。
- 彼女を死ぬほど愛している。

Quem poderia lidar melhor com o problema?

誰がその問題をうまく取り扱えるだろう。

Poderia me repetir o que você disse?

今の、もう一度言っていただける?

Se não houvesse água, nada poderia viver.

水がなければ、生物は生きられないだろう。

Você poderia dar um desconto de 5%?

それを5%値引きしていただけますか。

- Você pode me ajudar?
- Poderia me ajudar?

私を助けてくれますか。

Você disse que eu nunca poderia ganhar?

私が絶対勝てないってあなた言った?

Poderia enviar alguém pra arrumar a cama?

ベッドを整えるために誰かよこして下さいますか。

Você poderia esperar alguns minutos, por favor?

少しお待ちいただけますか。

Você poderia autografar este livro, por favor?

この本にサインしてもらえませんか。

Por favor, poderia me sugerir um filme?

おすすめの映画を教えてください。

Com licença, eu poderia utilizar o toalete?

すみません。トイレ、貸してください。

- Eu poderia te beijar?
- Posso te beijar?

- キスしていい?
- チューしていい?

Você poderia, por favor, assinar este documento?

この書類に署名していただけますか。

Poderia me dar um recibo, por favor?

領収書がほしいのですが。

Poderia me dar um guardanapo, por favor?

ナプキンを頂けますか。

Você poderia repetir a pergunta, por favor?

質問をもう一度言ってくださいませんか?

Está frio. Você poderia fechar a janela?

寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。

Eu poderia ter feito isso muito melhor.

もっと上手くできたんだけどな。