Translation of "Perda" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Perda" in a sentence and their japanese translations:

Compensaremos a perda.

その損失を埋め合わせることにします。

- Foi uma perda de tempo.
- Foi perda de tempo.

- 時間の無駄だった。
- 時間の無駄遣いだった。

É perda de tempo.

それは時間の無駄です。

Isso é perda de tempo.

それは時間の無駄です。

Eu tenho que compensar a perda.

私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。

Isto é uma perda de tempo.

こんなの時間の無駄だよ。

Isso é pura perda de tempo.

それは全くの時間の浪費だ。

- A perda é de dez milhões de dólares.
- A perda chega a dez milhões de dólares.

損害は総計1千万ドルになる。

Ele está sofrendo de perda de memória.

彼は記憶喪失で悩んでいる。

A escola é uma perda de tempo.

学校なんて時間の無駄だよ。

Aquela reunião foi uma perda de tempo.

あの会議は時間の無駄だったな。

É perda de tempo estudar com sono.

眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。

Estudar com sono é perda de tempo.

眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。

E, na selva, isso é uma grande perda.

ジャングルでは― 大問題(だいもんだい)だ

É uma perda de tempo e de dinheiro.

それは時間とお金の浪費だ。

E uma perda de tempo ficar mais tempo.

これ以上待つのは時間の無駄だよ。

E não havia nenhum sinal de perda de confiança

そのときには自信の欠如など全く見られず

Em suma, a reunião foi uma perda de tempo.

その会合は要するに時間の無駄だった。

Esse curso de informática foi uma perda de tempo.

このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。

Muitas vezes, estes gases podem levar à perda da consciência.

このガスによって 意識を失うこともある

Este dia foi só uma perda de tempo e dinheiro.

- この日はただ時間とお金の無駄だった。
- この日は、単に時間とお金の無駄だった。

Acho que assistir à TV é uma perda de tempo.

私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。

A morte dele foi uma grande perda para o nosso país.

彼の死はわが国にとって一大損失であった。

A morte dele foi uma grande perda para a nossa firma.

彼の死は我が社にとって大きな痛手であった。

- Ele não perdeu tempo para voltar.
- Ele voltou sem perda de tempo.

彼はすぐに戻った。

Nada no mundo é pior que a perda de um ente querido.

この世で愛するものを失う事ほど苦しい事はない。

A companhia sofreu uma perda de um bilhão de ienes no ano passado.

その会社は去年10億円の損失を被った。

Sua perda de memória está mais para um problema psicológico do que físico.

彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。

- Aprender sem reflexão é uma perda de tempo.
- Aprender sem reflexão é um trabalho perdido.

学んで思わざれば暗し。

Eu não acho que algum dia ele vai se recuperar da perda de sua esposa.

- 彼は妻を失ったことから決して立ち直れないだろうと思う。
- 彼は妻の死から立ち直ることはできないだろう。

No mundo inglês do século XIX, era frequentemente dito que a masturbação levaria a perda de memória e de atenção.

19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。