Examples of using "Pena" in a sentence and their japanese translations:
- 全く気の毒だ。
- 残念だ!
- 何と残念なことだろう。
- 残念・・・。
- かわいそうに!
- 残念・・・。
- 残念!
残念!
残念・・・。
- 残念・・・。
- 残念!
苦心の甲斐があった。
それは残念だね。
それはやってみる価値があるね。
それは悲惨だな。
私は彼を大変気の毒に思っている。
- 直す価値がある?
- 修理する価値がある?
本当に残念だと思う。
それはやってみる価値はあると思う。
いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
見る価値がある
彼の罪は死刑に値する。
スペイン語は学ぶ価値がある。
語る価値さえない。
その問題は記憶するに値する。
ダンスができないとは残念だ。
- 君が来られないのが残念だ。
- あなたがおいでにならないのは残念です。
君がこられなかったことは残念だ。
- 君が来られないのが残念だ。
- あなたがおいでにならないのは残念です。
その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
- ニューヨークは訪れる価値がある。
- ニューヨークは行ってみる価値がある。
- ニューヨークは訪れるに値する。
その美術館は訪れてみる価値がある。
その博物館は訪れてみる価値がある。
その城は見物する価値がある。
精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
あの本は読む価値がある。
この本は読む価値があります。
- 全く気の毒だ。
- 残念だ!
あの本は読む価値がある。
- この小説は読む価値がある。
- この小説は一読の価値がある。
この物語は読むだけの価値がある。
クアラルンブールは訪れる価値がある。
あの映画は見る価値がある。
誰かが亡くなったときは悲しいものだよ。
思う価値さえない。
私って生きてる価値あるのかな?
殺人を犯せば死刑です。
- その映画は見る価値がある。
- この映画は見る価値がある。
彼のコンサートは聴く価値がある。
- 多くの国々が処刑を廃止した。
- 多くの国は死刑を廃止した。
- 私は死刑を廃止します。
- 私は死刑制度を撤廃するつもりです。
- 君が来られないのが残念だ。
- あなたがおいでにならないのは残念です。
彼が嘘をついたことを残念に思う。
私はその少女を気の毒に思わずにはいられない。
その車は修理する価値がない。
尋ねるだけの価値がある。
彼女は哀れを誘う有様だった。
しかし読む価値のある物は少ししかない。
この本は読む価値がない。
この車は直しても甲斐が無い。
だからだけ生きる事に価する。
ペンは魂の舌である。
新しい博物館は行ってみる価値がある。
痩せる必要がないというのは残念だ。
見てみようか
木のうろは見ておくべきだ
その音楽は何度も聞く価値がある。
良書はすべて読むに値する。
あなたが来られないのは実に残念だ。
蜂が容赦なく襲ってきた。
私はいつもペンで手紙を書いています。
- この本は二度読む価値がある。
- この本は二回読むだけの価値がある。
- この本は2度読むだけの価値がある。
君はもっと早く出発すれば良かったのに。
君がそんなチャンスを逃すとは残念だ。
ローマは訪れる価値のある都市だ。
これ以上は読む価値がない。
彼がこういう機会をのがすのは残念だ。
痩せる必要がないというのは残念だ。
- この本を読む価値があると思いますか。
- この本は読む価値があると思いますか。
助けが必要だ 食べなきゃよかった
- 君が仲間に加われないのは残念だ。
- あなたがいっしょに来られないと残念です。
猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
この映画は、2度見る価値があると思います。
- 卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
- 仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
見てみようか 行くぞ
彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
- 進んで学ぼうとする気の無い者には教える甲斐がない。
- 学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
機会があったときにトムを訪ねなかったのが残念だ。