Examples of using "Entendo" in a sentence and their polish translations:
Rozumiem, o co ci chodzi.
Nie rozumiem.
Rozumiem.
Rozumiem.
Nie rozumiem.
Rozumiem, co masz na myśli.
Nie czaję.
Nie rozumiem tego.
- Teraz ja rozumiem.
- Teraz rozumiem.
Nie rozumiem tego.
Tak, rozumiem. Dziękuję.
Nie rozumiem.
- Teraz ja rozumiem.
- Teraz rozumiem.
- Nie rozumiem.
- Nie rozumiem tego.
Oczywiście, że rozumiem.
Ja też nic nie rozumiem.
- Nie rozumiem po niemiecku.
- Nie rozumiem niemieckiego.
Nie rozumiem tego.
Nie rozumiem muzyki.
Nie rozumiem angielskiego.
Nie rozumiem tego wiersza.
Dziękuję, teraz rozumiem.
Nie rozumiem znaczenia tego zwrotu.
Rozumiem twój język.
Nie rozumiem tego słowa.
Rozumiem, ale zgodzić się nie mogę.
Nie, nie rozumiem cię.
Przyznam, że nie rozumiem.
Nie rozumiem cię.
Teraz rozumiem.
Jest wiele słów, których nie rozumiem.
W ogóle nie rozumiem niemieckiego.
- Teraz ja rozumiem.
- Teraz rozumiem.
- Nie rozumiem, co mówisz.
- Nie rozumiem co mówisz.
Nie, nie rozumiem pani Kunze.
W ogóle tego nie rozumiem.
Nie rozumiem, czemu Tom się spóźnił.
Nie rozumiem, dlaczego nie powiedział prawdy.
Nie mówię po angielsku, a tym bardziej po niemiecku.
Im więcej tłumaczysz, tym mniej rozumiem.
Nie rozumiem, co autor próbuje powiedzieć.
Nie rozumiem, dlaczego Tom mnie nie lubi.
Nie rozumiem Cię, musisz mówić trochę głośniej.
- Rozumiem.
- Widzę.
Rozumiem, że wczoraj miałeś bitwę z Tomem.
- Tak, rozumiem, ale nic nie możemy na to poradzić.
- Tak, rozumiem, ale nie możemy nic z tym zrobić.
Nie rozumiem twojego pytania.
Jestem taki głupi… próbuję wytłumaczyć Tobie rzeczy, których sam nie rozumiem.
Nie wiem, co chcesz zrobić.
Nie rozumiem, co masz na myśli.
Nie rozumiem ani trochę o czym mówisz.
- Nie rozumiem co masz na myśli.
- Nie rozumiem, co ma pan na myśli.
Nie rozumiem, a nie nawykłem do nierozumienia. Proszę to jeszcze raz wyjaśnić.
- Nie rozumiem, co masz na myśli.
- Nie wiem, co masz na myśli.