Examples of using "Entendo" in a sentence and their hungarian translations:
Megértelek.
Értelek.
Teljesen megértem.
Nem értem.
Értem.
Tökéletesen értem.
Értem.
Nem értem.
- Értem, hogy hogy érted.
- Értem, mire gondolsz.
- Ezt nem értem.
- Én ezt nem vágom.
- Fel nem fogom.
- Nem értek semmit.
- Semmit sem értek.
Nem értem őt.
Nem értem.
Ezt nem értem.
Igen, értem. Köszönöm.
Azt hiszem, értem.
Nem értem.
Megértem a frusztrációd.
- Nem értem.
- Nem vágom.
- Fel nem fogom.
- Nem tudom felfogni.
Természetesen, értem.
- Nem értek angolul.
- Én nem értek angolul.
Ezt nem értem.
- Nem értek németül.
- Nem értem a németet.
- Én nem értek franciául.
- Nem értek franciául.
Én sem értem.
Nem értem ezt a verset.
- Ebből én semmit nem értek.
- Én ebből egy kukkot sem értek.
Őszintén szólva nem értem.
- Értem, hogy hogy érted.
- Értem, mire gondolsz.
Megértem a haragodat.
Nem értem ezt a szót.
Többé-kevésbé értem.
Nem értek a tudományokhoz.
Nem igazán értem.
Nem értek a politikához.
Nem értem a mondatot.
Sajnálom, de nem értek franciául.
- Nem értem, amit mond.
- Nem értem, mit mond.
Értem, mit mondasz.
Most már értem.
- Nem értem a brit humort.
- Nem értem az angol humort.
Néha nem értelek.
Sok szó van, amit nem értek.
Nem értem ezt a mániádat.
Egyáltalán nem értek németül.
- Most már értem.
- Most értem.
Sajnálom, de nem értek franciául.
Nem értem a pontos jelentését ennek a mondatnak.
Nem értem, mit mondasz.
- Nem értem, amit mondasz.
- Nem értem, mit mondasz.
Vannak olyan könyvek, amelyeket minél többet olvasok, annál kevésbé értek.
Nem tudok neked segíteni, mert nem értek franciául.
Elnézést, nem értem amit mondasz.
Értem, hogy mit érzel.
- Azt hiszem, értem.
- Asszem, értem.
Ezt egyáltalán nem értem.
Semmit sem értek abból, amit mond.
Nem, nem értem Kunze asszonyt.
Nem értem a pontos jelentését ennek a mondatnak.
Még mindig van valami, amit nem értek.
Jobban értem, mint ahogy beszélem.
- Nem értem, amit mond.
- Nem értem, mit mond.
Nem tudom kideríteni, miért nem mondott igazat.
Sajnálom, de nem értek jól angolul.
Angolul egyáltalán nem értek, németül pedig még annyira sem.
Nem értem a pontos jelentését ennek a mondatnak.
Végre értem a differenciál- és integrálszámítás alapelveit.
Minél jobban magyarázod, annál kevésbé értem.
Nem látom a mondatodnak értelmét.
Nem értem, miért nem működik ez.
Nem értek belőle mindent, de érdekesnek tűnik számomra.
Megértem ezt, de nem értek vele egyet.
Egy szavát se értem.
Megértem aggodalmadat.
Értem.
Valami számomra teljesen érthetetlen történik itt.
Nem értem a mondatot.
Nem értem a ti generációtokat.
Nem is értem a kérdésedet.
Miért mennek a nők csoportosan a vécére? Ezt egyáltalán nem értem.
Se füle, se farka nincs annak, amit mondasz.
Nem értem, hogy az emberek miért a franciát tartják a legszebb nyelvnek, mert szerintem az olasz az.