Translation of "Ligado" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Ligado" in a sentence and their japanese translations:

- Deixe o motor ligado.
- Deixa o motor ligado.

- エンジンをかけたままにしておきなさい。
- エンジンはかけたままにしといて。

- Eu sei.
- Sei.
- Eu tô ligado.
- Tô ligado.

- 分かってる。
- 分かってます。

- Você devia ter me ligado.
- Você deveria ter me ligado.

- 電話してくれたらよかったのに。
- 電話してくれればよかったのに。

- Não deixe o ar condicionado ligado.
- Não deixem o ar condicionado ligado.

エアコンをつけっぱなしにしないで。

Ele é ligado a ela.

彼は彼女から離れられない。

Você devia ter me ligado.

- 電話してくれたらよかったのに。
- 電話してくれればよかったのに。

Eu pretendia ter te ligado ontem.

私は昨日君を訪ねるつもりだったのだが。

Perdão. Devo ter ligado o número errado.

あらごめんなさい。どうやら間違え電話をしてしまったようだね。

Deveríamos ter ligado antes e reservado uma mesa.

あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。

O hotel está ligado a um lago, a leste.

そのホテルは東側は湖に接している。

Você deixou o computador ligado, mas não há problema?

- パソコンの電源つけっぱなしだけど、いいの?
- パソコンの電源つけっぱなしになってるけど、いいの?

E agora sei como o Cassis cornuta está ligado ao ouriço-do-mar e como o polvo está ligado ao Cassis cornuta.

‎今ではトウカムリと ‎ウニやタコの関連性が分かる

Fique ligado em seu próximo filme que sairá mês que vem.

- 来月やってくる彼の最近の映画に注目しなさい。
- 来月公開される彼の最新作にご注目ください。

Você não acha que o ar-condicionado está ligado muito forte aqui?

この部屋クーラーききすぎじゃないの。

O senso de humor é ligado às características nacionais de um jeito misterioso.

ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。