Translation of "Conversar" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Conversar" in a sentence and their japanese translations:

- Você quer conversar?
- Queres conversar?
- Quer conversar?
- Querem conversar?

話したい?

Podemos conversar?

お話ししたいことがあります。

- Nós gostamos de conversar.
- Gostamos de conversar.

話を楽しんでいる。

- Quero alguém para conversar.
- Quero alguém com quer conversar.
- Eu quero alguém para conversar.

私は話し相手がはほしい。

Só quero conversar.

私はただ話がしたいのです。

Nós gostamos de conversar.

話を楽しんでいる。

- Precisamos conversar sobre o Tom.
- Nós precisamos conversar sobre o Tom.

トムについて話し合う必要があります。

- É proibido conversar na biblioteca.
- Não é permitido conversar na biblioteca.

図書館ではおしゃべりをしてはいけません。

- Eu gostava de conversar com ela.
- Eu gostei de conversar com ela.

彼女とのおしゃべりを楽しんだ。

Eu quero conversar com alguém.

- 茶飲み友達がほしい。
- 私は相手が欲しい。
- だれか話し相手がほしい。
- 誰か話し相手が欲しいなぁ。

Preciso de alguém para conversar.

話し相手が欲しい。

Nós costumávamos conversar em Inglês.

私たちはいつも英語で話した。

Vamos conversar antes de lutar.

喧嘩する前に話し合おう。

Não vim aqui para conversar.

話をしにここに来たわけじゃない。

Ela não tem ninguém para conversar.

彼女には話し掛ける人がいない。

Vamos conversar enquanto tomamos um chá.

お茶を飲みながら話しましょう。

Você pode conversar com quem quiser.

あなたは誰とでも自由に話すことができる。

Eu só quero alguém para conversar.

話し相手が欲しいだけなんだ。

Nós pretendemos conversar com Tom depois.

私たちは後でトムと話すつもりだ。

Eu quero conversar com você, Tom.

僕は君と話したいんだよ、トム。

Robert gostou de conversar com sua namorada.

ロバートはガールフレンドと話すことを楽しんだ。

Vamos nos reunir e conversar sobre isso.

集まってそれを話し合いましょう。

Você precisa vir conversar com a gente.

ぜひ雑談でもしにいらしてください。

Posso conversar com alguém que fala japonês?

日本語が話せる人と替わってもらえませんか。

Preciso de alguém com quem possa conversar.

話し相手が欲しい。

Têm estado a conversar sobre o quê?

今までの話は何だったのか。

Eu gostei de conversar com minha namorada.

私はガールフレンドと話すことを楽しんだ。

O que ela mais gosta é conversar.

彼女はおしゃべりが一番好きです。

Não tenho tempo para sentar e conversar.

お前にかまってる暇はない。

Ele não tem amigos com quem conversar.

彼は語り合う友達がいません。

Você já tentou conversar isso com ela?

彼女にそれについて話そうとしたことはありますか?

Então, conversar consigo mesmo pode ter componentes motivacionais,

そう 自己との対話はモチベーションに関する内容もありますが

Queria ter mais tempo para conversar com ela.

もっと彼女と話す時間があればいいのに。

Não estou a fim de conversar com ninguém.

誰とも話をしたくないんだ。

- Vamos falar em francês.
- Vamos conversar em francês.

フランス語で話そう。

Não há tempo para conversar sobre isso agora.

今それについて話している暇はない。

Tom me disse que ia conversar com Mary.

これからメアリーと話に行くところだって、トム言ってたよ。

Quero conversar com o gerente sobre o cronograma.

スケジュールについてマネージャーと相談したい。

Queria ter mais tempo para conversar com você.

お話しする時間がもっとあるといいのですが。

Os idosos precisam de gente com quem conversar.

老人には話し相手が必要だ。

- Eu queria conversar mais, mas ela desligou na minha cara.
- Queria conversar mais, mas ela desligou na minha cara.

私はもっと話したかったが彼女が電話を切ってしまった。

Eu gostaria de conversar com você por e-mail.

メールであなたとおしゃべりがしたいわ。

Minha ideia é que devemos conversar com Sr. Brown.

ブラウン先生に話すべきだと思うのです。

Ele não tem amigos próximos com que possa conversar.

彼には語り合う親しい友がいない。

Eu não estou a fim de conversar sobre isso.

それについては話したくない。

Eu queria ter tempo para ficar e conversar com você.

君と話し合う時間がもっとあればいいのに。

O professor mal tinha entrado na sala quando paramos de conversar.

先生が部屋に入ってきたとたん、私達はおしゃべりをやめた。

Não tenho amigos com quem possa conversar sobre os meus problemas.

私には悩みを相談できる人がいないのです。

- Vamos conversar sobre esse assunto depois.
- Vamos discutir sobre este assunto depois.

その問題については後で話し合おう。

O João estava com tanta pressa que não teve tempo de conversar.

ジョンはひどく急いでいたので話をする暇もなかった。

- Eu não quero falar com você.
- Eu não quero conversar com você.

あなたと話したくありません。

Eu gostaria de conversar com você sobre o que aconteceu ontem na escola.

昨日学校で起こったことについて、あなたとお話がしたいのですが。

Bill e John gostam de se encontrar uma vez por mês para conversar.

ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。

Os passageiros não deverão conversar com o motorista enquanto o ônibus estiver em movimento.

運転中は運転手に話しかけぬこと。

- Mary é uma garota agrádavel de se falar.
- Mary é uma garota agradável de conversar.

メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。

Imaginar e conversar consigo mesmo são partes disso e nós falaremos sobre isso em um momento.

「イメージ」と「自己との対話」が有用です

Embora ele tenha feito 20 anos, ele ainda é muito tímido para conversar com as garotas.

彼は20歳になったのに、まだ女の子とおしゃべりすることに臆病だ。

- Eu não quero falar com você.
- Eu não quero conversar com você.
- Não quero conversa com você.
- Não quero falar com o senhor.
- Não quero falar com a senhora.

あなたと話したくありません。