Examples of using "Clima" in a sentence and their japanese translations:
なんてすばらしいお天気なんだ。
気候は変わりましたか?
- 何と酷い天気だ。
- ひどい天気!
気候は快適です。
雰囲気を壊さないで。
- 気候は変化している。
- 気候が変わります。
あの島は熱帯性気候です。
カナダの気候は寒い。
- そっちの天気は?
- そちらの陽気はどうですか。
- そちらの天気はいかがですか。
- そこでの天候はどうですか。
この雨の天気にはうんざりだ。
ここの気候は温暖である。
その国は気候が温和だ。
- ここの気候は私の体質に合わない。
- ここの気候は私には合わない。
ボストンの天気はどう?
日本は気候が穏やかである。
外出をする気がしない。
天候が急に変化した。
つばめは温かい土地へ移る。
良い天気になりました。
天気が暖かいと、肉はすぐ腐る。
もし天気がよければ、ピクニックに行こう。
彼らは夏のじめじめした気候に慣れている。
天気はどうですか。
そこでは天候がとても寒いことがわかっています。
今ごろの天気は当てにならない。
気候が性格に影響すると思いますか。
科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
当地の気候は英国と非常に似ている。
この暑い天気にはもう我慢できない。
ここの気候はモスクワより穏やかだ。
天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
身を守るには どうすればいい?
日本の気候はイングランドの気候と似ていない。
天候は我々の健康と大いに関係がある。
- 概して日本の気候は温和である。
- 概して言えば、日本の天候は温暖です。
- 一般的に言って、日本の気候は温暖である。
- 一般的に言えば、日本の気候は温和だ。
- 一般的に言えば、日本の気候は温暖です。
私は寒さになれている。
- 日本の気候はイギリスより穏和だ。
- 日本の気候はイギリスの気候より温暖である。
厳しい環境の中 生き延びることが任務だ
- 私はこの暑い気候に耐えられない。
- この暑い天気にはもう我慢できない。
昨日は天候が悪かった。
当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。
厳しい環境で生き延びるには ねどこが必要だ
ニューヨークのお天気はどうですか。
この場所には不思議な雰囲気がある。
私たちが明日テニスをするかどうかは天候による。