Translation of "Clima" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Clima" in a sentence and their japanese translations:

Que clima divino!

なんてすばらしいお天気なんだ。

O clima mudou?

気候は変わりましたか?

- Que tempo horrível!
- Que clima horroroso!
- Que clima horrível!

- 何と酷い天気だ。
- ひどい天気!

O clima é agradável.

気候は快適です。

Não estraga o clima.

雰囲気を壊さないで。

O clima está mudando.

- 気候は変化している。
- 気候が変わります。

- Aquela ilha tem um clima tropical.
- Essa ilha tem um clima tropical.

あの島は熱帯性気候です。

O Canadá tem clima frio.

カナダの気候は寒い。

Como está o clima aí?

- そっちの天気は?
- そちらの陽気はどうですか。
- そちらの天気はいかがですか。
- そこでの天候はどうですか。

Estou cheio desse clima úmido.

この雨の天気にはうんざりだ。

O clima aqui é ameno.

ここの気候は温暖である。

Este país tem um clima temperado.

その国は気候が温和だ。

O clima daqui não concorda comigo.

- ここの気候は私の体質に合わない。
- ここの気候は私には合わない。

Como é o clima em Boston?

ボストンの天気はどう?

O clima do Japão é temperado.

日本は気候が穏やかである。

Não estou no clima de sair.

外出をする気がしない。

Houve uma mudança repentina no clima.

天候が急に変化した。

As andorinhas migram para um clima quente.

つばめは温かい土地へ移る。

Foi um dia com um clima agradável.

良い天気になりました。

A carne apodrece rapidamente em clima quente.

天気が暖かいと、肉はすぐ腐る。

Se o clima permitir, vamos fazer um piquenique.

もし天気がよければ、ピクニックに行こう。

Eles estão acostumados ao clima úmido do verão.

彼らは夏のじめじめした気候に慣れている。

- Como está o tempo?
- Como é o clima?

天気はどうですか。

Eu sei que lá o clima é frio.

そこでは天候がとても寒いことがわかっています。

O clima é incerto nesta época do ano.

今ごろの天気は当てにならない。

- Você acredita que nosso clima influi em nosso caráter?
- Você acha que o nosso clima tem influência em nosso caráter?

気候が性格に影響すると思いますか。

Cientistas dizem que muitos fatores causam mudanças no clima.

科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。

O clima aqui é muito semelhante ao da Inglaterra.

当地の気候は英国と非常に似ている。

Eu simplesmente não consigo mais aguentar esse clima quente.

この暑い天気にはもう我慢できない。

O clima aqui é mais ameno que em Moscou.

ここの気候はモスクワより穏やかだ。

Se o clima permitir, vamos fazer um picnic amanhã.

天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。

O que vai oferecer-me mais proteção contra o clima?

身を守るには どうすればいい?

O clima do Japão não é como o da Inglaterra.

日本の気候はイングランドの気候と似ていない。

O clima tem muito a ver com a nossa saúde.

天候は我々の健康と大いに関係がある。

De um modo geral, o clima do Japão é ameno.

- 概して日本の気候は温和である。
- 概して言えば、日本の天候は温暖です。
- 一般的に言って、日本の気候は温暖である。
- 一般的に言えば、日本の気候は温和だ。
- 一般的に言えば、日本の気候は温暖です。

- Estou acostumado ao tempo frio.
- Eu tô acostumado com clima frio.

私は寒さになれている。

O clima do Japão é mais ameno que o da Inglaterra.

- 日本の気候はイギリスより穏和だ。
- 日本の気候はイギリスの気候より温暖である。

A nossa missão é sobreviver a este clima brutal até de manhã,

厳しい環境の中 生き延びることが任務だ

- Eu não aguento esse clima quente.
- Eu não suporto esse tempo quente.

- 私はこの暑い気候に耐えられない。
- この暑い天気にはもう我慢できない。

- O tempo estava muito ruim ontem.
- O clima estava muito ruim ontem.

昨日は天候が悪かった。

Como o clima daqui é bem ameno, quase nunca neva, mesmo no inverno.

当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。

À medida que o clima foi esfriando, ele foi de mal a pior.

陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。

Um bom abrigo em zonas remotas é a única forma de sobreviver ao clima.

厳しい環境で生き延びるには ねどこが必要だ

- Como está o clima em Nova York?
- Como está o tempo em Nova York?

ニューヨークのお天気はどうですか。

- Esse lugar tem uma atmosfera misteriosa.
- Este lugar tem uma atmosfera misteriosa.
- Esse lugar tem um clima de mistério.

この場所には不思議な雰囲気がある。

- Se vamos jogar tênis ou não amanhã depende do tempo.
- Se vamos jogar tênis ou não amanhã depende do clima.

私たちが明日テニスをするかどうかは天候による。