Examples of using "Cansada" in a sentence and their japanese translations:
- 疲れました。
- 私は疲れた。
- 私はたいへん疲れている。
- 私は、とても疲れている。
- ひどく疲れていてね。
- とても疲れた。
- 彼女は疲れているように見える。
- 彼女疲れてそうね。
- 疲れましたか。
- 疲れた?
疲れたなぁ。
少し疲れた。
- 私はたいへん疲れている。
- 私は、とても疲れている。
- もうヘトヘトです。
- ひどく疲れていてね。
- くたくたに疲れました。
- 大変疲れた。
- とても疲れた。
- 私は大変疲れています。
- 超疲れた!
- もうくたくただよ。
- すっごく疲れた。
- ほんとに眠いよ。
- くたくたに疲れた。
- へとへとに疲れた。
ナンシーはとても疲れているように見える。
私はテレビを見るのに飽きています。
彼女は疲れすぎて話せなかった。
彼女はいくぶん疲れを感じていた。
疲れていても彼女は来るでしょう。
- 少し疲れた。
- 少しくたびれた。
- 私は少し疲れている。
疲れていたけれども、彼女は働き続けました。
疲れていたが彼女は働き続けた。
- 私はたいへん疲れている。
- 私は非常に疲れた。
- 私は、とても疲れている。
- ひどく疲れていてね。
- とても疲れた。
今日は疲れたな。
疲れたよ。
- 彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
- 彼女はあまりにも疲れていて、仕事を続けられなかった。
疲れていたが彼女は働き続けた。
ちょっと疲れてしまって。
疲れた。疲れた時っていっぱいミスしちゃうんだよな。
私は書くことに飽きた。
- 疲れたなあ。
- 疲れた!
疲れてきた?
- 疲れました。
- 疲れたなあ。
- 疲れた!
- 疲れたなぁ。
疲れてきた?
私はその川を泳いで疲れている。
今日はとても疲れた。
- 私は少し疲れている。
- 私は少し疲れた。
彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
なんでこんなに疲れてるんだろう。
私は少し疲れている。
気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。
- 私はたいへん疲れている。
- 私は、とても疲れている。
- ひどく疲れていてね。
- くたくたに疲れました。
- 大変疲れた。
- とても疲れた。
- 私は大変疲れています。
- すっごく疲れた。
- 目が疲れました。
- 目が疲れています。
- エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。
- エレンはとても疲れていたので、早く寝た。
あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かしちゃったんだよ。
座りなよ。疲れてるみたいだし。
いえ、結構です。疲れているので。
冬は疲れる。
疲れた!
- 何でそんなに疲れているの?
- なんでそんな疲れてんの?
- なんでそんなに疲れてるの?
- どうしてそんなに疲れてるんですか?
テレビは見飽きたよ。
- 疲れましたか。
- 君は疲れた?
- 疲れた?
- 疲れちゃったの?
- 疲れたの?
- 家に着いた時、私はたいへん疲れていた。
- 家に着いたときは、クタクタだったんだよ。
本当に疲れてないの?
私は勉強に飽きている。
なんでこんなに疲れてるんだろう。
とても疲れてしまって、動けないくらいだ。
今、疲れていますか?
すごく疲れてるみたいだね。
- 君はとても疲れているように見える。
- あなたはとても疲れているようにみえます。
- すごく疲れてるみたいだね。
疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。