Examples of using "Atrás" in a sentence and their japanese translations:
引き返そう。
カピバラがいる
彼の後ろにいる。
- 私はあなたの後ろよ。
- あなたの後ろにいるわ。
彼は何を追っているのですか。
その子は母親の後ろに立っていた。
家の後ろに庭があります。
犬はウサギを追いかけた。
それはどのくらい前のことでしたか。
すぐ後ろにいるよ。
- 彼らのすぐ後ろに付いて行きなさい。
- あの人たちのすぐ後ろをついて行くのよ。
このブラウスはボタンが背中にある。
カーテンの後ろに隠れよう。
彼はドアの後ろに立っていました。
- 後ろに座ってもいい?
- 後ろの方に座ってもいいですか?
私の家の後ろには教会がある。
たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
私は三年前に日本に住んでいた。
犬が猫を追いかけ、猫がネズミを追いかける。
手を頭の後ろで組みなさい。
はいった後はドアを閉めなさい。
その犬は猫を追いかけた。
私の後ろで音がした。
トムはカーテンの陰に隠れた。
私は二十年前に生まれた。
彼は私の真後ろにいた。
劇場の裏に駐車場がある。
- 入ったらドアを閉めなさい。
- はいったらドアをしめよ。
- ドアを閉めなさい。
約束を破らないでよ。
数分前にトムに会った。
犬はきつねを追っている。
- 月は雲の陰に隠れています。
- 月は雲に隠れている。
警察は殺人犯を追っている。
彼は戸の陰に隠れた。
トムは私の後ろに座っていた。
彼はその木の陰に隠れた。
トムはメアリーのすぐ後ろにいます。
その熊は私を追いかけた。
僕は一年前に禁煙した。
ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
後ろに座るかも。
家の後ろに小屋がある。
家のうらに広い庭があった。
バスは次々と出発した。
ドアを後ろ手に閉めた。
その人たちの後ろにいる男性はピアノを弾いている。
その少年はドアの陰に隠れた。
彼らは数時間前に出発した。
彼は自分の車を建物の裏手に駐車した。
- 太陽が雲の中へ入った。
- 太陽が雲の中に入った。
うさぎは木の後ろに隠れた。
私たちの家の後ろに庭があります。
彼女は3年前に修士の学位をとりました。
私はこの学校に2年前に入学した。
それはほんの1年前のことだった。
後ろを見ろ。
トムは7年前に妻を亡くした。
この写真は3年前のものだよ。
後から後から客が来た。
うさぎは木の後ろに隠れた。
飛行機が次々と離陸した。
- 大きいクモが箪笥の後ろにいるよ。
- 大きな蜘蛛がタンスの後ろに潜んでる。
ドアを閉めて下さい。
家は次々に燃えていった。
「5日前に彼女にあった」と彼は言った。
私は猫がその犬を追いかけているのをみた。
私は2年前に禁煙した。
- 恐竜は大昔に絶滅した。
- 太古の昔、恐竜は死に絶えた。
彼は7年前に日本に来ました。
彼の家の裏手には広い庭がある。
封筒の裏に彼の住所を書いてしまった。
彼の後ろにいる。
3年前フランス語の勉強を始めました。
その扉の後ろで起こることか誰も知りません。
何かが茂みの後ろで動いている。
トムは3年前にフランス語の勉強を始めた。
彼女は7年前に日本にやってきました。
トムは私のすぐ後ろに立ってるよね。
彼らは私たちを探しているのに違いない。
背後で物が砕ける音がしたよ
子連れのため 裏通りを選んで進む
我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。
その教会は何百年も前に建てられた。
2週間前に初めてディズニーランドを訪れた。
夢に向かって頑張ってね。
彼は職を求めている。
今の彼女の人柄は10年前の彼女の人柄ではない。
彼らは2年前当地に引っ越してきた。
一年半前、私はもう少しで死ぬところだった。
この超下手なプレイヤーの後ろに 3人の友達が立って