Translation of "Apressar" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Apressar" in a sentence and their japanese translations:

- Vamos nos apressar.
- Apressemo-nos.
- Devemos nos apressar.

急ぎましょう。

Devo me apressar?

私は急がなければなりませんか。

- Você não precisa se apressar.
- Não precisa apressar-se.

- 急ぐ必要はありません。
- 急がなくてもいいよ。

- Você não precisa se apressar.
- Vocês não precisam se apressar.

- 君は急ぐ必要はない。
- 急ぐ必要はありません。
- 急がなくてもいいよ。
- 慌てなくても大丈夫だよ。

É melhor você se apressar.

急いだほうがいいよ。

Você não precisa se apressar.

君たちは急ぐ必要がなかった。

Devo me apressar para a aula.

急いで授業に行かなくては。

- Se você não se apressar, perderá o trem.
- Se você não se apressar, você perderá o trem.
- Se você não se apressar, você perderá seu trem.
- Se você não se apressar, perderá seu trem.

- 急がないと、電車に乗り遅れるよ。
- 急がないと電車に遅れるよ。
- 急がないと電車に乗れなくなる。
- 急がないと電車に乗り遅れるよ。

Um sábio não tenta apressar a história.

賢い人は歴史をせきたてようとはしない。

Vamos nos apressar para poder pegar o ônibus.

バスに間に合うように、急ごうよ。

- Você deve se apressar.
- Tu deves andar depressa.

急がなくちゃ。

Quanto mais se apressar, pior as coisas irão.

急げば急ぐほど物事はうまくいかない。

Se você se apressar, com certeza poderá alcançá-lo.

もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。

Vamos, vamos nos atrasar se você não se apressar.

さあ、さあ、君が急いでくれないと僕らは遅れてしまうぞ。

Se você se apressar, você pode pegar o próximo ônibus.

急げば、次のバスに間に合いますよ。

Se você se apressar, ainda vai conseguir pegar o trem.

急げば列車に間に合うでしょう。

Se você não se apressar, vai perder o último trem.

急がないと終電逃すよ。

É melhor ir com calma do que se apressar e cometer erros.

急いでやってミスするよりは、じっくり時間かけた方がいいよ。

Seria melhor você se apressar, senão não vai chegar lá antes que cair a noite.

早く行かないと明るいうちに着かないぞ。

- Desculpe, mas tenho de me apressar. Não tenho tempo para explicar isso em detalhes.
- Desculpem, mas estou com pressa, e não tenho tempo de explicar isso agora em detalhe.

すみませんが、急がなくてはなりません。このことを詳しく説明する時間はありません。