Translation of "Acredita" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Acredita" in a sentence and their japanese translations:

Acredita em OVNIs?

- UFOの存在を信じますか。
- UFOを信じますか。
- UFOの存在を信じていますか。

Você acredita nele?

彼の言う事を信じますか。

Você não acredita?

信じてないの?

- Ele acredita em Papai Noel.
- Ela acredita em Papai Noel.

彼はサンタクロースを信じてるんだ。

- Você acredita em fantasmas?
- Acreditas em fantasmas?
- Acredita em fantasmas?

- 幽霊を信じますか。
- 幽霊の存在を信じますか。
- 君は幽霊の存在を信じるか。
- きみは幽霊を信じる。
- あなたは幽霊を信じますか。
- あなたは幽霊の存在を信じていますか。
- あなたは幽霊がいると信じますか。
- 幽霊って信じる?
- 幽霊って信じますか?
- お化けって信じる?
- お化けって信じますか?

- Você acredita mesmo em fantasmas?
- Você realmente acredita em fantasmas?

- 君は本当に幽霊がいると思うのか。
- あなたは本当に幽霊を信じているのですか?

Ele acredita no sobrenatural.

彼は超自然的なものが有ると信じる。

Você acredita em espíritos?

幽霊って信じますか?

Você acredita em mim?

信じてくれる?

Você acredita em fantasmas?

- 幽霊って信じますか?
- お化けって信じますか?

Você acredita em alienígenas?

宇宙人っていると思う?

Você acredita em milagres?

あなたは奇跡を信じますか?

Ela sempre acredita em mim.

彼女はいつでも私を信じます。

Você acredita mesmo em fantasmas?

あなたは本当に幽霊を信じているのですか?

Atualmente ninguém acredita em fantasmas.

最近は誰も幽霊の存在など信じない。

Tom sempre acredita em mim.

トムはいつも私を信じます。

Tom acredita que fantasmas existem.

トムは幽霊の存在を信じている。

Ele acredita em Papai Noel.

彼はサンタクロースを信じてるんだ。

Você não acredita em mim?

- あなたは私のことを信じていないのですか。
- 私のこと信じてないの?

Você acredita que Deus existe?

神は存在すると思いますか。

Tom não acredita em Deus.

トムは神の存在を信じていない。

- Acredita em tudo que digo.
- Ele acredita em tudo o que eu digo.

- 彼は私の言うことを何でも信じる。
- 彼は私が言うことを何でも信じる。

- Ainda se acredita em um monte de superstições.
- Ainda se acredita em muitas superstições.

多くの迷信がまだ信じられている。

Você acredita no que ele conta?

彼の話を信じますか。

Ninguém acredita no que eu digo.

僕の言う事は誰も信じてくれない。

Ele ainda acredita nas palavras dela.

彼はいまだに彼女の言葉を信じている。

Você não acredita nos seus instintos?

あなたは直感を信じないのですか?

Você realmente acredita que fantasmas existem?

- 君は本当に幽霊がいると思うのか。
- あなたは本当に幽霊を信じているのですか?

Ninguém acredita que ele seja inocente.

誰も彼の潔白を信じていない。

- Meu filho ainda acredita em Papai Noel.
- O meu filho ainda acredita em Papai Noel.

私の息子は、いまだにサンタクロースがいると信じている。

A menina ainda acredita em Papai Noel.

その少女はサンタクロースがいると今も信じている。

Acredita-se que o rumor seja verdade.

その噂は本当だと信じられている。

Acredita-se que ele passou no exame.

彼は試験に合格したと信じている。

Tom acredita em vida após a morte.

トムは来世を信じている。

Por que você não acredita em mim?

どうして信じてくれないの?

Essa menina ainda acredita em Papai Noel.

その少女はサンタクロースがいると今も信じている。

Você realmente acredita que posso ajudá-lo?

私は手伝うことを本当に信じるか。

Ele acredita em tudo o que digo.

あの人、私が言うことなら何でも信じちゃうのよ。

Acredita-se que Cristo realizou muitos milagres.

キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。

Meu amigo não acredita que fantasmas existem.

僕の友達は幽霊の存在なんて信じてないよ。

Você acredita em amor à primeira vista?

- あなたは一目惚れを信じますか?
- 一目惚れって信じてる?

- Você acredita em Deus?
- Você crê em Deus?

- 神の実在を信じますか。
- 君は神の存在を信じますか。
- 君は神を信じますか。

Acredita-se que ele foi morto em ação.

彼は戦死したと思われている。

Tom não acredita na vida após a morte.

- トムは来世を信じていない。
- トムは死後の生を信じていない。

O meu filho ainda acredita em Papai Noel.

私の息子は、いまだにサンタクロースがいると信じている。

- Você acredita em mim?
- Tu acreditas em mim?

信じてくれる?

Acredita-se que comer gordura demais causa afecções cardíacas.

過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。

Meu avô acredita que a alunissagem foi uma fraude.

- 私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
- 私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。

Ela acredita nele, não importa o que ele diga.

たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる。

E se você fala sobre o que você acredita,

そして自分が信じている ことについて語れば

Acredita-se que as baleias têm sua própria linguagem.

鯨には独自の言語があると信じられている。

- Ele não crê em Deus.
- Ele não acredita em Deus.

彼は神の存在を信じない。

- Ninguém crê que é inocente.
- Ninguém acredita que é inocente.

彼が無実であるということをだれも信じない。

Acredita-se que as baleias tenham a sua própria língua.

鯨には独自の言語があると信じられている。

Tom acredita que os homens devem governar sobre as mulheres.

トムは男尊女卑思想の持ち主だ。

Acredita-se que esse foi o lugar onde ele morreu.

ここが彼が死んだ場所だと信じられている。

- Acredita-se que ela é um gênio.
- Acredita-se que ela seja um gênio.
- Acreditam que ela é um gênio.
- Acreditam que ela seja um gênio.

彼女は天才だと信じられている。

- Você acredita no que ele disse?
- Vocês acreditam no que ele disse?

- 彼が言ったことをあなたは信じますか。
- 彼の言ったことを信じる?

O objetivo é vender às pessoas que acreditam no que você acredita.

自分が信じるものを信じる人に 売ることを目指すべきです

Ele acredita que eu posso fazer coisas que eu jamais pensei em fazer.

彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。

Uma vítima que não acredita na fama de grande felino malvado é Sanjay Gubbi.

被害者のサンジェイ・ゴビは この悪評を否定し―

Quem dentre vocês acredita que trabalhou mais intensamente para mim do que eu para ele?!

王が自分のために力戦奮闘してくれたそれ以上に、 王のため粉骨砕身したと自認する者がこの中にいるか

- Acreditas que há vida depois da morte?
- Você acredita que haja vida após a morte?

あなたは死後の命があることを信じますか。

- Você acredita em alguma religião?
- Tu crês em alguma religião?
- Você tem fé em alguma religião?

あなたは何か宗教を信じていますか。

- Você acredita que nosso clima influi em nosso caráter?
- Você acha que o nosso clima tem influência em nosso caráter?

気候が性格に影響すると思いますか。

- A propósito, você acredita que há algo depois da morte?
- A propósito, você acha que existe algo depois da morte?

ところでね、死んだらそれで終わりと思う?

- Muita gente crê que a acupuntura pode curar as doenças.
- Muita gente acredita que a acupuntura pode curar as doenças.

多くの人が鍼治療によって病気が治ると信じている。