Translation of "Nele" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Nele" in a sentence and their japanese translations:

- Eu creio nele.
- Eu acredito nele.
- Acredito nele.

- 彼を信じている。
- 彼のことは信じてる。
- 私は彼を信用しています。

- Tu podes confiar nele.
- Pode confiar nele.

彼を信用していい。

- Eu confio totalmente nele.
- Eu confio nele plenamente.

私は彼を全面的に信頼している。

Pode confiar nele.

- 彼に頼っておけばいい。
- 君は彼目当てにして良い。
- 君は彼をあてにしていい。
- 彼に頼ればいいんだよ。

Você acredita nele?

彼の言う事を信じますか。

Não confie nele.

彼を信用するな。

Ela bateu nele.

彼女は彼をぶった。

- No princípio, não criam nele.
- No princípio, não acreditavam nele.

彼らは最初彼の言う事を信じなかった。

- Você não deveria confiar nele.
- Você não deve confiar nele.

彼を信用してはいけない。

Ninguém mais confia nele.

もう誰も彼を、信用してない。

Fique de olho nele.

彼を見張れ。

Seus pais confiam nele.

彼は両親に信頼されている。

Não coloque apelidos nele.

彼の悪口を言わないで。

Eu vou atirar nele.

- こらしめてやる。
- 俺は彼を射殺してやる。
- あいつを撃つ。

Tu podes confiar nele.

- 彼を当てにして大丈夫です。
- 彼を信用していい。
- あなたは彼を当てにしてもよい。

Você confia completamente nele.

あなたは彼を完全に信用しています。

- Você tem de prestar atenção nele.
- Você deve prestar atenção nele.

君は彼の言うことに注意を払わなければならない。

- A princípio, não acreditei nele.
- No começo eu não acreditei nele.

- 最初は彼のこと信じなかった。
- 最初は彼のことを信じなかった。

Já não confio mais nele.

もはや私は彼を信用していない。

Eu tenho absoluta confiança nele.

私は彼を全面的に信頼している。

Ela só pode confiar nele.

彼女が信頼できるのは彼だけだ。

Não se pode confiar nele.

彼は信用できない。

Ela bateu nele muitas vezes.

- 彼女は彼を何度も殴った。
- 彼女は彼を何度もぶった。
- 彼女は彼を何度も叩いた。

Não dá para confiar nele.

彼を信用してはいけない。

Na altura, só conseguia pensar nele.

‎彼女のことばかり考えていた

Sempre penso nele quando estou sozinho.

ひとりのときは彼のことばかり考えている。

Fui tão tonto que acreditei nele.

私は愚かにも彼を信じてしまった。

Fui tolo demais em acreditar nele.

- 私は彼を信じるほど愚かだった。
- 私は愚かにも彼を信じてしまった。

Ela bateu nele com um martelo.

- 彼女は彼をハンマーで殴った。
- 彼女は彼を金槌で殴った。

E seus discípulos puseram sua fé nele.

弟子達はイエスを信じた。

Porque admirava a sua coragem, confiei nele.

彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。

Que tolo eu sou para acreditar nele!

彼の言うことを信じるなんて、私はなんてばかなんだろう。

Ele disse, mas ela não acreditava nele.

彼らはそう言いましたが、彼女はそう思いませんでした。

- Não passe a perna nele.
- Não o engane.

彼をだましてはいけない。

- Quase ninguém acreditou nela.
- Quase ninguém acreditou nele.

ほとんど誰も彼女の言うことを信じなかった。

Você está correndo um grande risco ao confiar nele.

君は大きな危険を冒しながら、彼に任せている事になる。

Ele não vai me roubar o dinheiro. Confio nele.

彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。

Não importa o que ele disse, não confie nele.

- 彼が何を言おうと、信用するな。
- 彼が何を言っても信用するな。

O lago está calmo, com alguns cisnes nadando nele.

湖は穏やかで、白鳥が何羽か泳いでいる。

Ela acredita nele, não importa o que ele diga.

たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる。

Tom pegou o cobertor da cama e se enrolou nele.

トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。

Mas é melhor descobrir agora do que depois de entrar nele.

使(つか)う前に分かってよかった

Se eu soubesse mais de seu caráter, não teria confiado nele.

彼の性格についてもっとよく知っていたなら、彼を信頼しなかっただろう。

Nele estava a vida, e a vida era a luz do homem.

このかたに命があった。この命は人の光であった。

Tatoeba é um projeto centrado nos terráqueos, que ainda só tem uma língua alienígena nele.

タトエバは地球人が中心となって行っているプロジェクトで、宇宙人の言語はまだ1つしかない。

Eu não confio nele; tenha cuidado com o que diz quando ele está por perto.

私は彼を信用していない。彼が近くにいる時しゃべることに気を付けて。

Tom me disse que Maria tocava piano bem, mas eu não acreditei muito nele até ouvi-la tocar.

メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。

- Um carro bateu nele e ele morreu na hora.
- Ele foi atropelado por um carro e faleceu instantaneamente.

彼は車にひかれて、即死した。