Translation of "Tentei" in Italian

0.014 sec.

Examples of using "Tentei" in a sentence and their italian translations:

- Não tentei.
- Eu não tentei.

- Non ho provato.
- Io non ho provato.

Tentei escapar.

Ho cercato di scappare.

Eu tentei.

- Ho provato.
- Io ho provato.

- Eu tentei de novo.
- Eu tentei novamente.

- Ho riprovato.
- Riprovai.

- Tentei contar ao Tom.
- Tentei dizer ao Tom.

- Ho provato a dirlo a Tom.
- Io ho provato a dirlo a Tom.
- Ci ho provato a dirlo a Tom.
- Io ci ho provato a dirlo a Tom.

- Tentei parar o Tom.
- Tentei impedir o Tom.

- Ho provato a fermare Tom.
- Io ho provato a fermare Tom.
- Ci ho provato a fermare Tom.
- Io ci ho provato a fermare Tom.

- Eu tentei te salvar.
- Eu tentei salvar você.

- Ho provato a salvarti.
- Io ho provato a salvarti.
- Ho provato a salvarvi.
- Io ho provato a salvarvi.
- Ho provato a salvarla.
- Io ho provato a salvarla.
- Ho cercato di salvarti.
- Io ho cercato di salvarti.
- Ho cercato di salvarvi.
- Io ho cercato di salvarvi.
- Ho cercato di salvarla.
- Io ho cercato di salvarla.

Tentei escrever-lhe.

Ho provato a scrivergli.

Tentei beijar Mary.

- Ho provato a baciare Mary.
- Io ho provato a baciare Mary.

Tentei não olhar.

- Ho provato a non guardare.
- Io ho provato a non guardare.
- Ci ho provato a non guardare.
- Io ci ho provato a non guardare.
- Provavo a non guardare.
- Io provavo a non guardare.
- Stavo provando a non guardare.
- Io stavo provando a non guardare.

Eu tentei ajudar.

- Ho provato ad aiutare.
- Io ho provato ad aiutare.
- Provai ad aiutare.
- Io provai ad aiutare.

Eu tentei dançar.

- Ho provato a ballare.
- Io ho provato a ballare.
- Ho provato a danzare.
- Io ho provato a danzare.
- Ho cercato di ballare.
- Io ho cercato di ballare.
- Ho cercato di danzare.
- Io ho cercato di danzare.

Eu realmente tentei.

- Ho provato davvero.
- Io ho provato davvero.
- Provai davvero.
- Io provai davvero.

Eu já tentei.

- Ho già provato.
- Io ho già provato.

Tentei encontrá-las.

- Ho provato a trovarli.
- Ho provato a trovarle.
- Ho cercato di trovarli.
- Ho cercato di trovarle.

Eu tentei sorrir.

- Ho provato a sorridere.
- Ho cercato di sorridere.
- Provai a sorridere.
- Cercai di sorridere.

- Tentei chamar o Tom.
- Tentei ligar para o Tom.

- Ho provato a chiamare Tom.
- Io ho provato a chiamare Tom.
- Ci ho provato a chiamare Tom.
- Io ci ho provato a chiamare Tom.

Eu tentei te dizer.

- Ho provato a dirtelo.
- Io ho provato a dirtelo.
- Ho provato a dirvelo.
- Io ho provato a dirvelo.
- Ho provato a dirglielo.
- Io ho provato a dirglielo.
- Ho cercato di dirtelo.
- Io ho cercato di dirtelo.
- Ho cercato di dirvelo.
- Io ho cercato di dirvelo.
- Ho cercato di dirglielo.
- Io ho cercato di dirglielo.

Eu tentei não rir.

- Ho provato a non ridere.
- Provai a non ridere.

- Nunca tentei.
- Nunca experimentei.

- Non ho mai provato.
- Io non ho mai provato.

Eu tentei não encarar.

- Ho cercato di non fissare.
- Cercai di non fissare.
- Ho provato a non fissare.
- Provai a non fissare.

Tentei não me preocupar.

- Ho provato a non preoccuparmi.
- Io ho provato a non preoccuparmi.

Tentei salvar o Tom.

- Ho provato a salvare Tom.
- Io ho provato a salvare Tom.
- Ci ho provato a salvare Tom.
- Io ci ho provato a salvare Tom.

Tentei achar o Tom.

- Ho provato a trovare Tom.
- Io ho provato a trovare Tom.
- Ci ho provato a trovare Tom.
- Io ci ho provato a trovare Tom.

Tentei escalar a montanha.

- Ho provato a scalare la montagna.
- Provai a scalare la montagna.

Eu já tentei tudo.

- Ho provato tutto.
- Io ho provato tutto.

Eu tentei salvá-la.

- Ho provato a salvarla.
- Ho cercato di salvarla.
- Provai a salvarla.
- Cercai di salvarla.

Eu tentei convencer Tom.

- Ho provato a convincere Tom.
- Ho cercato di convincere Tom.

Tentei mudar de assunto.

- Ho provato a cambiare argomento.
- Io ho provato a cambiare argomento.
- Provai a cambiare argomento.
- Io provai a cambiare argomento.
- Ho cercato di cambiare argomento.
- Io ho cercato di cambiare argomento.
- Cercai di cambiare argomento.
- Io cercai di cambiare argomento.

Eu tentei acalmar Tom.

Ho cercato di calmare Tom.

- Eu tentei tudo o que sei.
- Tentei tudo o que sei.

- Ho provato tutto quello che conosco.
- Io ho provato tutto quello che conosco.

- Tentei por quase uma hora.
- Eu tentei por quase uma hora.

- Ho provato per quasi un'ora.
- Io ho provato per quasi un'ora.
- Provai per quasi un'ora.
- Io provai per quasi un'ora.

Eu tentei escrever um romance.

- Ho provato a scrivere un romanzo.
- Provai a scrivere un romanzo.

Tentei ligar, mas não atenderam.

- Ho provato a chiamare, però non hanno risposto.
- Io ho provato a chiamare, però non hanno risposto.
- Ho provato a chiamare, però loro non hanno risposto.
- Io ho provato a chiamare, però loro non hanno risposto.

Eu tentei tranquilizar a criança.

- Cercai di consolare il bambino.
- Cercai di consolare la bambina.

Tentei em vão convencê-lo.

- Ho provato invano a convincerlo.
- Ho cercato invano di convincerlo.

Eu tentei dizer a ela.

- Ho provato a dirlo a lei.
- Ho cercato di dirlo a lei.
- Ho provato a parlare con lei.
- Ho cercato di parlare con lei.

Eu não tentei impedi-la.

- Non ho provato a fermarla.
- Non ho cercato di fermarla.

Eu não tentei matá-lo.

- Non ho provato a ucciderlo.
- Non ho cercato di ucciderlo.
- Non provai a ucciderlo.
- Non cercai di ucciderlo.

Eu tentei não comer demais.

- Ho provato a non mangiare troppo.
- Ho cercato di non mangiare troppo.

Eu tentei escrever um livro.

- Ho provato a scrivere un libro.
- Provai a scrivere un libro.
- Ho cercato di scrivere un libro.
- Cercai di scrivere un libro.

Eu nunca tentei fazer isso.

Non ho mai provato a farlo.

- Eu já tentei fazê-lo dessa maneira.
- Já tentei fazê-lo dessa maneira.

- Ho sempre provato a farlo in quel modo.
- Io ho sempre provato a farlo in quel modo.
- Ho sempre provato a farla in quel modo.
- Io ho sempre provato a farla in quel modo.

- Eu tentei ajudá-lo, mas não deu.
- Eu tentei ajudá-lo, mas não pude.
- Eu tentei ajudá-lo, mas não consegui.

Ho cercato di aiutarlo, ma non è stato possibile farlo.

Tentei aprender a melodia de cor.

Ho provato a imparare la melodia a memoria.

Pelo menos eu tentei fazer algo.

Almeno ho provato a fare qualcosa.

Tentei escrever com a mão esquerda.

- Ho provato a scrivere con la mano sinistra.
- Provai a scrivere con la mano sinistra.
- Io ho provato a scrivere con la mano sinistra.
- Io provai a scrivere con la mano sinistra.

Eu tentei tudo que eu conheço.

- Ho provato tutto quello che conosco.
- Io ho provato tutto quello che conosco.

Eu ainda não tentei fazer isso.

Non ho ancora provato a farlo.

- Eu tentei falar com o Tom sobre os meus sentimentos.
- Tentei falar com o Tom sobre os meus sentimentos.
- Eu tentei falar com Tom sobre meus sentimentos.
- Tentei falar com Tom sobre meus sentimentos.

- Ho provato a parlare con Tom dei miei sentimenti.
- Provai a parlare con Tom dei miei sentimenti.
- Ho cercato di parlare con Tom dei miei sentimenti.
- Cercai di parlare con Tom dei miei sentimenti.

- Eu tentei ser razoável.
- Tentei ser razoável.
- Eu tenho tentado ser razoável.
- Tenho tentado ser razoável.

- Ho provato ad essere ragionevole.
- Io ho provato ad essere ragionevole.

Eu tentei desanimá-lo de viajar fora.

- Ho provato a scoraggiarlo dall'andare all'estero.
- Ho cercato di scoraggiarlo dall'andare all'estero.

Eu tentei chamar o Tom de novo.

- Ho provato a chiamare di nuovo Tom.
- Ho cercato di chiamare di nuovo Tom.

Eu tentei convencer Tom a vir para casa.

- Ho provato a convincere Tom a venire a casa.
- Provai a convincere Tom a venire a casa.
- Ho cercato di convincere Tom a venire a casa.
- Cercai di convincere Tom a venire a casa.

Eu até tentei escrever uma canção sobre o que aconteceu.

Ho perfino cercato di scrivere una canzone su quello che è successo.

Encontrei um grande portão de metal que tentei trepar e saltar

C'era una grossa porta metallica che ho provato a scavalcare

Eu tentei resolver o problema o que eu descobri ser impossível.

- Ho provato a risolvere il problema, che ho trovato impossibile.
- Io ho provato a risolvere il problema, che ho trovato impossibile.
- Provai a risolvere il problema, che trovai impossibile.
- Io provai a risolvere il problema, che trovai impossibile.

Tentei explicar-lhe os exercícios de álgebra, mas entrou-lhe por uma orelha e saiu-lhe pela outra.

Ho provato a spiegargli i compiti di algebra ma gli è entrato da un orecchio ed è uscito dall'altro.