Examples of using "Rir" in a sentence and their italian translations:
- Smettila di ridere.
- Smettetela di ridere.
- La smetta di ridere.
Smetti di ridere!
- Vuoi ridere?
- Tu vuoi ridere?
- Hanno iniziato tutti a ridere.
- Iniziarono tutti a ridere.
Sto ridendo di lei.
- Non li faccio ridere.
- Io non li faccio ridere.
- Non le faccio ridere.
- Io non le faccio ridere.
- Non riuscivo a smettere di ridere.
- Io non riuscivo a smettere di ridere.
- Non riuscivano a smettere di ridere.
- Loro non riuscivano a smettere di ridere.
- Solo gli umani possono ridere.
- Solo gli umani riescono a ridere.
- Ho provato a non ridere.
- Provai a non ridere.
Sto morendo dalle risate!
- Tom ha iniziato a ridere.
- Tom iniziò a ridere.
- Tom ha cominciato a ridere.
- Tom cominciò a ridere.
- Hanno smesso di ridere.
- Smisero di ridere.
- Mi piace ridere.
- A me piace ridere.
- Ho fatto ridere Tom.
- Io ho fatto ridere Tom.
- Feci ridere Tom.
- Io feci ridere Tom.
Tom mi fa ridere.
- Mi fai ridere.
- Mi fa ridere.
- Mi fate ridere.
Non farmi ridere!
- Non riderò.
- Io non riderò.
- Tom ha smesso di ridere.
- Tom smise di ridere.
Tom scoppiò a ridere.
- Hanno iniziato entrambi a ridere.
- Hanno iniziato entrambe a ridere.
- Hanno cominciato entrambi a ridere.
- Hanno cominciato entrambe a ridere.
- Iniziarono entrambi a ridere.
- Iniziarono entrambe a ridere.
- Cominciarono entrambi a ridere.
- Cominciarono entrambe a ridere.
È scoppiata a ridere.
- Non riesco a smettere di ridere.
- Io non riesco a smettere di ridere.
- Non riescono a smettere di ridere.
- Loro non riescono a smettere di ridere.
- Sono scoppiato a ridere.
- Io sono scoppiato a ridere.
- Puoi ridere di me.
- Potete ridere di me.
- Può ridere di me.
Non riuscivamo a smettere di ridere.
- La risata è la migliore medicina.
- La risata è la miglior medicina.
Puoi far ridere Tom ?
- Non mi piace ridere.
- A me non piace ridere.
- Come l'hai fatto ridere?
- Come l'ha fatto ridere?
- Come lo avete fatto ridere?
Questo mi fa sempre ridere.
- Hanno iniziato tutti a ridere di Tom.
- Hanno cominciato tutti a ridere di Tom.
- Iniziarono tutti a ridere di Tom.
- Cominciarono tutti a ridere di Tom.
Non volevo farli ridere.
- Non riesce a smettere di ridere.
- Lui non riesce a smettere di ridere.
- Non riesce a smettere di ridere.
- Lei non riesce a smettere di ridere.
- Stavo cercando di farti ridere.
- Stavo cercando di farvi ridere.
- Stavo cercando di farla ridere.
- Non riusciva a smettere di ridere.
- Lui non riusciva a smettere di ridere.
Tom mi fa sempre ridere.
Non va bene ridere degli altri.
Nessuno riusciva a far ridere la principessa.
Il bambino piange invece che ridere.
- Sia Tom che Mary iniziarono a ridere.
- Sia Tom che Mary hanno iniziato a ridere.
- Sia Tom che Mary cominciarono a ridere.
- Sia Tom che Mary hanno cominciato a ridere.
Tom è terribilmente divertente.
Non ho potuto fare a meno di ridere del piano.
- Non dovresti ridere del suo errore.
- Non dovreste ridere del suo errore.
- Non dovrebbe ridere del suo errore.
Il novantanove mi fa sempre ridere.
- Quando Mary ha visto Tom nudo, ha iniziato a ridere.
- Quando Mary vide Tom nudo, iniziò a ridere.
Un giorno senza sorriso è un giorno perso.
Tom sta ridendo.
- Le ragazze hanno iniziato a ridere quando hanno sentito la storia.
- Le ragazze iniziarono a ridere quando sentirono la storia.
Non ho potuto fare a meno di ridere delle sue battute.
Se lo faccio, Tom riderà di me.
- È la prima volta che faccio ridere Marika.
- Questa è la prima volta che faccio ridere Marika.
Ho creduto per un istante che Tom stesse per ridere.
Solo tu puoi ridere così tanto alle mie battute squallide.
- Parlando seriamente, l'episodio 21 mi ha quasi fatto piangere dal ridere.
- Parlando seriamente, l'episodio 21 mi ha quasi fatta piangere dal ridere.
Quando iniziava a balbettare, le sue compagne di classe non riuscivano a smettere di ridere.
Il senso della vita è da ridere! I pagliacci sono santi e i comici, profeti.
Molte tragedie sono commedie mascherate. Quando i filosofi hanno versato le loro ultime lacrime, rideranno.
Non è perché non voglio che tu rida di me, piuttosto è perché io vorrei ridere di te.
Non so se dovrei ridere o piangere.
Abituandosi a mettere e leggere emoticon e altre abbreviazioni utilizzate per indicare il tono dei messaggi, i giovani svuotano le loro lingue della loro carica emotiva, inghiottendo le parole per una semplice informazione insipida, al punto che essi sono diventati incapaci di rilevare qualsiasi umorismo senza questi simboli. Viene da chiedersi come facevano i nostri antenati a ridere o piangere della corrispondenza che ricevevano. Le lingue, una volta così ricche di questa dualità, si stanno evolvendo in combinazioni di due sistemi distinti di simboli: uno per i contenuti e uno per il tono.