Translation of "Reunião" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Reunião" in a sentence and their italian translations:

A reunião acabou.

- La riunione è finita.
- La conferenza è finita.

A reunião acontecerá amanhã.

La riunione verrà tenuta domani.

A reunião foi cancelada.

La riunione è stata annullata.

A reunião foi aqui.

- La riunione è stata tenuta qui.
- La conferenza è stata tenuta qui.
- Il convegno è stato tenuto qui.

Eu vou à reunião.

- Andrò alla riunione.
- Io andrò alla riunione.
- Andrò alla conferenza.
- Io andrò alla conferenza.
- Andrò al convegno.
- Io andrò al convegno.

Tom está numa reunião.

Tom è in riunione.

Você cancelou a reunião.

- Hai annullato l'appuntamento.
- Tu hai annullato l'appuntamento.
- Hai annullato la riunione.
- Ha annullato la riunione.
- Avete annullato la riunione.

- Que encontro!
- Que reunião!

- Toh, chi si rivede!
- Da quanto tempo!

- Quanta gente houve na reunião?
- Quantas pessoas estavam presentes na reunião?

- Quante persone erano presenti alla riunione?
- Quanta gente era presente alla riunione?
- Quante persone erano presenti al convegno?
- Quanta gente era presente al convegno?

- Só havia seis pessoas na reunião.
- Na reunião havia somente seis pessoas.

- C'erano solo sei persone alla riunione.
- C'erano solamente sei persone alla riunione.

- Tenho uma reunião às 14:30.
- Tenho uma reunião às 2:30.

- Ho una riunione alle 2:30.
- Io ho una riunione alle 2:30.

- Nós estávamos todos presentes na reunião.
- Nós estávamos todas presentes na reunião.

- Eravamo tutti presenti alla riunione.
- Eravamo tutte presenti alla riunione.
- Noi eravamo tutti presenti alla riunione.
- Noi eravamo tutte presenti alla riunione.

- A que horas começa a reunião?
- A que horas a reunião começa?

A che ora inizia la riunione?

- Não é necessário que assistamos à reunião.
- Não é necessário irmos à reunião.
- Não é necessário nós irmos à reunião.
- Não se faz necessário irmos à reunião.

Non siamo tenuti a partecipare alla riunione.

A reunião começa às três.

- La riunione inizia alle tre.
- La comincia inizia alle tre.

Ele não assistiu à reunião.

Lui non ha partecipato alla riunione.

Estarei presente na próxima reunião.

Parteciperò alla prossima riunione.

Não podemos adiar esta reunião.

Non possiamo rimandare la riunione.

Tom não estava na reunião.

Tom non era alla riunione.

Eu vou para a reunião.

- Parteciperò alla riunione.
- Io parteciperò alla riunione.

Eu me apresentarei na reunião.

Mi presenterò alla riunione.

Tom estava presente na reunião.

Tom era presente alla riunione.

A reunião foi esta tarde.

La riunione era questo pomeriggio.

Tom foi expulso da reunião.

Tom è stato espulso dalla riunione.

Tom cochilou durante a reunião.

Tom si addormentò durante la riunione.

Ele não estava na reunião.

Lui era assente alla riunione.

- A reunião não vai durar tanto tempo.
- A reunião não vai durar esse tempo.

La riunione non durerà così tanto.

Nós solicitamos sua atenção na reunião.

- Richiediamo la tua presenza alla riunione.
- Noi richiediamo la tua presenza alla riunione.
- Richiediamo la sua presenza alla riunione.
- Noi richiediamo la sua presenza alla riunione.
- Richiediamo la vostra presenza alla riunione.
- Noi richiediamo la vostra presenza alla riunione.

Esta é uma reunião muito importante.

È una riunione molto importante.

Tom tem uma reunião para assistir.

Tom deve partecipare a una riunione.

Tom quase se esqueceu da reunião.

Tom ha quasi dimenticato la conferenza.

Você não pode cancelar a reunião.

- Non puoi annullare la riunione.
- Tu non puoi annullare la riunione.
- Non potete annullare la riunione.
- Voi non potete annullare la riunione.
- Non può annullare la riunione.
- Lei non può annullare la riunione.

Muitos estudantes estão presentes na reunião.

Molti studenti sono presenti alla riunione.

Estou querendo ir para a reunião.

- Sono disposto a partecipare alla riunione.
- Sono disposta a partecipare alla riunione.

Eu estava numa reunião da IAA.

Ero in una riunione dell'IAA.

Ele se atrasará para a reunião.

- Sarà in ritardo per la riunione.
- Lui sarà in ritardo per la riunione.

Tom assistiu a reunião de segunda.

Tom ha partecipato alla riunione di lunedì.

Eu tive de cancelar a reunião.

- Ho dovuto annullare la riunione.
- Io ho dovuto annullare la riunione.
- Dovetti annullare la riunione.
- Io dovetti annullare la riunione.

A reunião de hoje foi cancelada.

La riunione di oggi è stata annullata.

Tom sugeriu que cancelássemos a reunião.

- Tom ha suggerito che annullassimo la riunione.
- Tom suggerì che annullassimo la riunione.

Eu não estava presente à reunião.

Non ero presente alla riunione.

- Eu não posso ir para a reunião hoje.
- Não posso ir para a reunião hoje.

Non posso andare alla riunione oggi.

- O secretário está em uma reunião com o diretor.
- A secretária está em uma reunião com o diretor.
- O secretário está em uma reunião com a diretora.
- A secretária está em uma reunião com a diretora.

Il segretario è in riunione con il direttore.

A reunião começou às cinco da tarde.

Il meeting è cominciato alle cinque di pomeriggio.

Ele esteve presente na reunião de ontem.

- Era presente alla riunione ieri.
- Lui era presente alla riunione ieri.
- Era presente al convegno ieri.
- Lui era presente al convegno ieri.

Ele cancelou a reunião no último minuto.

- Ha annullato la riunione all'ultimo minuto.
- Lui ha annullato la riunione all'ultimo minuto.
- Annullò la riunione all'ultimo minuto.
- Lui annullò la riunione all'ultimo minuto.

Ele irá á reunião em meu lugar.

Andrà alla riunione al posto mio.

Concordamos numa data para a próxima reunião.

Abbiamo concordato sulla data della prossima riunione.

Eu a vi na sala de reunião.

- L'ho vista nella sala riunioni.
- Io l'ho vista nella sala riunioni.
- La vidi nella sala riunioni.
- Io la vidi nella sala riunioni.

Vamos ver se conseguimos cancelar a reunião.

- Vediamo se possiamo annullare la riunione.
- Vediamo se riusciamo ad annullare la riunione.

Tom ficou em silêncio durante a reunião.

Tom rimase in silenzio durante la riunione.

Queria que ele tivesse participado da reunião.

- Avrei voluto che avesse partecipato alla riunione.
- Io avrei voluto che avesse partecipato alla riunione.
- Avrei voluto che lui avesse partecipato alla riunione.
- Io avrei voluto che lui avesse partecipato alla riunione.
- Avrei voluto che lui avesse partecipato alla conferenza.
- Io avrei voluto che lui avesse partecipato alla conferenza.
- Avrei voluto che avesse partecipato alla conferenza.
- Io avrei voluto che avesse partecipato alla conferenza.

Aquela reunião foi uma perda de tempo.

Quella riunione è stata una perdita di tempo.

Nós vamos ter que adiar a reunião.

Dovremo rimandare la riunione.

É necessário que você compareça à reunião.

È necessario che tu partecipi alla riunione.

Não se esqueçam de nossa reunião semanal.

Non dimenticate il nostro incontro settimanale.

- A reunião será em dez dias.
- O encontro será em dez dias.
- Faltam dez dias para a reunião.

- La riunione è tra dieci giorni.
- La riunione è fra dieci giorni.

A reunião de hoje é ainda mais especial.

Il raduno di stanotte è molto speciale.

Eu tinha a intenção de ir à reunião.

Avevo intenzione di andare alla riunione.

- O encontro aconteceu ontem.
- A reunião aconteceu ontem.

- L'incontro ha avuto luogo ieri.
- La riunione ha avuto luogo ieri.
- La conferenza ha avuto luogo ieri.
- Il convegno ha avuto luogo ieri.
- Il comizio ha avuto luogo ieri.

A reunião foi cancelada por causa da chuva.

- La riunione è stata annullata a causa della pioggia.
- La riunione fu annullata a causa della pioggia.
- La riunione è stata annullata per via della pioggia.
- La riunione fu annullata per via della pioggia.

Ele foi cuidadoso para não desorganizar a reunião.

Lui è stato attento a non disturbare la riunione.

A reunião precisa começar o mais cedo possível.

- La riunione deve iniziare il prima possibile.
- La riunione deve cominciare il prima possibile.
- La conferenza deve iniziare il prima possibile.
- La conferenza deve cominciare il prima possibile.
- L'incontro deve iniziare il prima possibile.
- L'incontro deve cominciare il prima possibile.
- Il comizio deve iniziare il prima possibile.
- Il comizio deve cominciare il prima possibile.

- Onde foi a reunião?
- Onde foi o encontro?

Dov'era la riunione?

Tom diz que Mary não estava na reunião.

Tom dice che Mary non era alla riunione.

- Alguns de nossos membros não puderam participar da reunião.
- Alguns dos nossos membros não foram capazes de participar da reunião.

- Alcuni dei nostri membri non sono stati in grado di partecipare alla riunione.
- Alcuni dei nostri membri non furono in grado di partecipare alla riunione.

A reunião terminou mais cedo do que de costume.

La riunione è finita prima del solito.

Em suma, a reunião foi uma perda de tempo.

La riunione, in breve, è stata una perdita di tempo.

Tom marcou uma reunião para a segunda que vem.

Tom ha fissato una riunione per lunedì prossimo.

Ele não pôde participar da reunião porque estava doente.

Non è riuscito a partecipare alla riunione perché era malato.

É possível que Tom não saiba sobre a reunião.

- È possibile che Tom non sapesse della riunione.
- È possibile che Tom non sapesse della conferenza.
- È possibile che Tom non sapesse del convegno.
- È possibile che Tom non sapesse del'incontro.

Como sempre, Mike chegou atrasado à reunião desta tarde.

Come suo solito, Mike era in ritardo per la riunione di oggi pomeriggio.

Não vamos começar a reunião até que Tom chegue.

- Non inizieremo la riunione finché Tom non arriva.
- Non cominceremo la riunione finché Tom non arriva.

Vocês são favoráveis ou contrários ao plano apresentado na reunião?

Siete favorevoli o contrari al piano che ha presentato alla riunione?

Uma reunião de despedida foi realizada em honra ao Sr. Jones.

Un incontro d'addio si è tenuto in onore del signor Jones.

Toda pessoa tem direito à liberdade de reunião e associação para fins pacíficos.

Ogni individuo ha diritto alla libertà di riunione e di associazione pacifica.