Translation of "Folha" in Italian

0.122 sec.

Examples of using "Folha" in a sentence and their italian translations:

- É bem novo.
- É nova em folha.
- É novinho em folha.
- É novinha em folha.
- Está novinho em folha.
- Está novinha em folha.

- È nuovo di zecca.
- È nuova di zecca.

Pega uma folha e escreve!

Prendi un foglio e scrivi!

Uma folha morta caiu no chão.

- Una foglia morta è caduta al suolo.
- Una foglia morta cadde al suolo.

Posso escrever nesta folha de papel?

Posso scrivere su questo foglio di carta?

Dá-me um folha de papel.

Dammi un foglio di carta.

Eu estava tremendo como uma folha.

- Stavo tremando come una foglia.
- Io stavo tremando come una foglia.

Dê-me uma folha de papel.

- Datemi un foglio di carta.
- Dammi un foglio di carta.
- Mi dia un foglio di carta.

Tom estava tremendo como uma folha.

Tom stava tremando come una foglia.

Uma folha de papel caiu no chão.

Un pezzo di carta è caduto a terra.

A bandeira do Canadá tem uma folha.

Nella bandiera del Canada è raffigurata una foglia.

Traga-me uma folha de papel, por favor.

- Portami un foglio di carta, per favore.
- Portami un foglio di carta, per piacere.
- Portatemi un foglio di carta, per favore.
- Portatemi un foglio di carta, per piacere.
- Mi porti un foglio di carta, per favore.
- Mi porti un foglio di carta, per piacere.

A professora arrancou a quinta folha do calendário.

L'insegnante ha strappato il quinto foglio del calendario.

Ele ainda está na folha de pagamento da empresa.

- È ancora sul libro paga dell'azienda.
- Lui è ancora sul libro paga dell'azienda.

No campo em volta não se sentia balançar uma folha.

Nella campagna intorno non si sentiva muoversi una foglia.

Tirei do bolso uma folha de papel e uma caneta.

Ho preso un foglio di carta e una penna dalla tasca.

Ainda não sei o que vou desenhar, mas vou pegar uma folha de papel, uns lápis e me sentar à escrivaninha.

Non so ancora cosa disegnerò, ma prenderò un foglio, delle matite e mi siederò alla scrivania.

Eu lavo os pratos, lavo as caçarolas e minha convicção, que assim ficam lustrosos, a brilhar como se tudo fosse novo em folha.

Lavo i piatti, lavo i miei vasi e la mia convinzione, che sono così lucidi, splendenti come se fossero nuovi di zecca.