Translation of "Pega" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Pega" in a sentence and their italian translations:

Pega ladrão!

- Prendi il ladro!
- Prenda il ladro!
- Prendete il ladro!

- Pega!
- Pegue!

Prendilo!

- Pega leve.
- Tenha calma!

- Rilassati!
- Rilassatevi!
- Si rilassi!

Pega leve na mostarda.

Piano con la senape.

Pega uma folha e escreve!

Prendi un foglio e scrivi!

Estamos preparados para um pega.

- Siamo preparati per una lotta.
- Noi siamo preparati per una lotta.
- Siamo preparate per una lotta.
- Noi siamo preparate per una lotta.

Pega um pouco deste bolo.

- Prendi un pochino di questa torta.
- Prenda un pochino di questa torta.
- Prendete un pochino di questa torta.

Ele foi pega de surpresa.

- È stata colta di sorpresa.
- Fu colta di sorpresa.

- Pegue-o!
- Peguem-no!
- Pegue-o.
- Pega-o.
- Pegue-a.
- Pega-a.
- Peguem-na.

- Prendilo!
- Lo prenda!
- Prendetelo!

- Pegue a arma.
- Pega a arma.

- Raccogli la pistola.
- Raccolga la pistola.
- Raccogliete la pistola.

Ele pega o metrô para trabalhar.

- Prende la metropolitana per andare al lavoro.
- Lui prende la metropolitana per andare al lavoro.

- Pega leve.
- Pegue leve.
- Acalme-se!

- Stai tranquillo.
- Non te la prendere.
- Vacci piano.

Maria pega borboletas com uma rede.

Maria cattura farfalle con una retina.

Por que você não pega um táxi?

- Perché non prendi un taxi?
- Perché non prende un taxi?
- Perché non prendete un taxi?

Pega um táxi. Chegará em 5 minutos.

- Prendi un taxi. Arriverà tra cinque minuti.
- Prendi un taxi. Arriverà fra cinque minuti.
- Prenda un taxi. Arriverà tra cinque minuti.
- Prenda un taxi. Arriverà fra cinque minuti.
- Prendete un taxi. Arriverà tra cinque minuti.
- Prendete un taxi. Arriverà fra cinque minuti.

- Pega um só.
- Pegue um só.
- Peguem um só.
- Pega uma só.
- Pegue uma só.
- Peguem uma só.

- Prendine uno e basta.
- Prendine una e basta.
- Ne prenda uno e basta.
- Ne prenda una e basta.
- Prendetene uno e basta.
- Prendetene una e basta.

- Não pegue o gato.
- Não pega o gato.

Non prendere in braccio il gatto.

- Pega um pouco.
- Pegue um pouco.
- Peguem um pouco.

- Prendine un po'.
- Ne prenda un po'.
- Prendetene un po'.

Por que você não pega um pouco de sushi?

- Perché non prendi un po' di sushi?
- Perché non prende un po' di sushi?
- Perché non prendete un po' di sushi?

- Compre um ingresso para mim.
- Pega um ingresso para mim.

- Prendimi un biglietto.
- Prendetemi un biglietto.
- Mi prenda un biglietto.

- Pegue outra cadeira!
- Pegue a outra cadeira!
- Pega a outra cadeira!

Prendi l'altra sedia!

- Pegai os livros que estão sobre a prateleira.
- Pega os livros que estão sobre a prateleira.

Prendete i libri che sono sullo scaffale.