Translation of "Discurso" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Discurso" in a sentence and their italian translations:

- Gostei do seu discurso.
- Gostei de teu discurso.

- Mi è piaciuto il tuo discorso.
- Mi è piaciuto il suo discorso.
- Mi è piaciuto il vostro discorso.
- A me è piaciuto il tuo discorso.
- A me è piaciuto il suo discorso.
- A me è piaciuto il vostro discorso.

Ele proferiu um discurso.

- Ha pronunciato un discorso.
- Lui ha pronunciato un discorso.
- Pronunciò un discorso.
- Lui pronunciò un discorso.

Ele fez um discurso.

Pronunciò un discorso.

Tom fez um discurso.

- Tom ha fatto un discorso.
- Tom fece un discorso.

- Quem vai fazer o discurso principal?
- Quem pronunciará o discurso principal?

Chi farà il discorso principale?

- O discurso dele foi muito curto.
- O discurso dele foi demasiado curto.

Il suo discorso era troppo corto.

Estou trabalhando no meu discurso.

- Sto lavorando sul mio discorso.
- Io sto lavorando sul mio discorso.

Aquele foi um belo discurso.

Era un bel discorso.

O discurso durou trinta minutos.

- Il discorso è durato trenta minuti.
- Il discorso durò trenta minuti.

Seu discurso nos impressionou muito.

- Il suo discorso ci ha impressionati molto.
- Il suo discorso ci ha impressionate molto.
- Il suo discorso ci impressionò molto.

O seu discurso foi uma droga.

- Il tuo discorso ha fatto schifo.
- Il suo discorso ha fatto schifo.
- Il vostro discorso ha fatto schifo.

Você tem que fazer um discurso?

- Devi tenere un discorso?
- Tu devi tenere un discorso?
- Deve tenere un discorso?
- Lei deve tenere un discorso?
- Dovete tenere un discorso?
- Voi dovete tenere un discorso?

O discurso dele durou três horas.

- Il suo discorso è durato tre ore.
- Il suo discorso durò tre ore.

Você ouviu o discurso de Hillary?

- Hai sentito il discorso di Hillary?
- Ha sentito il discorso di Hillary?
- Avete sentito il discorso di Hillary?

Você já fez um discurso em inglês?

- Hai mai fatto un discorso in inglese?
- Tu hai mai fatto un discorso in inglese?
- Ha mai fatto un discorso in inglese?
- Lei ha mai fatto un discorso in inglese?
- Avete mai fatto un discorso in inglese?
- Voi avete mai fatto un discorso in inglese?

O Tom proferiu um discurso em francês.

- Tom ha tenuto un discorso in francese.
- Tom tenne un discorso in francese.

Ele estava fazendo um discurso no parque.

- Stava tenendo un discorso al parco.
- Lui stava tenendo un discorso al parco.

Fiquei profundamente comovido com o discurso dele.

- Ero profondamente commosso dal suo discorso.
- Io ero profondamente commosso dal suo discorso.
- Ero profondamente commossa dal suo discorso.
- Io ero profondamente commossa dal suo discorso.

O discurso vai ser retransmitido pela televisão.

Per televisione trasmettono ancora l'esibizione.

Ele fez um discurso em nome da empresa.

Ha fatto un discorso a nome della nostra compagnia.

Eu cheguei tarde demais para escutar seu discurso.

- Sono arrivato troppo tardi per sentire il suo discorso.
- Sono arrivata troppo tardi per sentire il suo discorso.
- Arrivai troppo tardi per sentire il suo discorso.

Ela traduziu o discurso do chinês para o alemão.

- Ha tradotto il discorso dal cinese al tedesco.
- Lei ha tradotto il discorso dal cinese al tedesco.
- Tradusse il discorso dal cinese al tedesco.
- Lei tradusse il discorso dal cinese al tedesco.

- E agora, um discurso do nosso patrocinador.
- E agora uma palavra de nosso patrocinador.

- E ora una parola dal nostro sponsor.
- E adesso una parola dal nostro sponsor.