Translation of "Demasiado" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Demasiado" in a sentence and their hungarian translations:

Se o analisarmos demasiado,

Ha túlgondoljuk a dolgot,

Tom é demasiado jovem.

Tom túl fiatal.

Ela é demasiado jovem.

Ő túl fiatal.

Ele é demasiado jovem.

Ő túl fiatal.

Mas demasiado sol pode matar.

De a túl sok napfény halálos lehet.

- É grande demais.
- É demasiado grande.

Túl nagy.

- É demasiado sensível.
- É sensível demais.

- Túlságosan érzékeny.
- Túl érzékeny.
- Ő túl érzékeny.

- Não coma demasiado.
- Não coma demais.

- Ne egyél túl sokat!
- Ne egyen túl sokat!

- É caro demais!
- É demasiado caro!

Méregdrága.

Ela comprometeu-se com demasiado trabalho.

Túl sok munkát vállalt.

- A pressa é inimiga da perfeição.
- Tarefa apressada, tarefa estragada.
- Trabalho demasiado rápido, valor demasiado pequeno.

Túl gyors munkának túl kicsi az értéke.

E pensei: "Certo, isto é demasiado louco."

„Hát ez kész őrület!” – mondtam magamban.

O caminho é demasiado estreito para carros.

Az út túl keskeny az autóknak.

Tem de cuspir o primeiro. É demasiado forte.

Az első kortyot ki kell köpni. Túl erős.

Esta oportunidade é demasiado boa para ser desperdiçada.

Ezt a lehetőséget nem szabad kihagyni.

Mas a fêmea está demasiado ocupada para brincar.

De a nőstény nem ér rá ilyesmire.

- Nunca é tarde demais.
- Nunca é demasiado tarde.

Soha nincs túl késő.

Mas estava demasiado entusiasmado com os meus sentimentos por ele.

De túlságosan elragadtak... az iránta való érzelmeim.

- A vida é demasiado curta.
- A vida é curta demais.

Az élet túl rövid.

Mas, para alguns animais, o ritmo da mudança é demasiado rápido.

Ám egyes állatok számára túl gyors ütemben zajlik a változás.

- É muito caro!
- É caro demais!
- É demasiado caro!
- Que preço absurdo!

Túl drága!

Uma picada pode matá-la. Mas, felizmente, as abelhas estão demasiado frias para atacar.

Egy csípés halálos lehet. Szerencsére a méhek túlságosan fáznak a támadáshoz.

Preocupas-te com a família, os filhos. Nunca tinha sido demasiado sentimental em relação aos animais.

aggódtam a családom és a fiam miatt. Korábban nem voltam túl érzelmes típus, ha állatokról volt szó.

- Nunca é tarde demais para aprender.
- Nunca é demasiado tarde para se aprender.
- Nunca é tarde para aprender.

- Tanulni sohasem késő.
- Sosincs túl késő tanulni.
- Soha nem késő tanulni.

- Nunca é tarde demais para aprender.
- Ninguém é velho demais para aprender.
- Ninguém é velho demais para aprender coisas novas.
- Ninguém é tão velho que não possa aprender.
- Nunca é demasiado tarde para se aprender.

- Soha nem késő tanulni!
- Sosincs túl késő tanulni.

- Nunca é tarde demais para aprender.
- Ninguém é velho demais para aprender.
- Ninguém é velho demais para aprender coisas novas.
- Ninguém é tão velho que não possa aprender.
- Nunca é demasiado tarde para se aprender.
- Nunca é tarde para aprender.

- A jó pap holtig tanul.
- Soha nem késő tanulni!