Translation of "Curta" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Curta" in a sentence and their italian translations:

- A vida é demasiado curta.
- A vida é curta demais.

La vita è troppo breve.

A vida é curta.

- La vita è corta.
- La vita è breve.

Mentira tem perna curta.

La bugia non ha piedi.

É uma caminhada curta.

È una breve passeggiata.

A vida é muito curta.

- La vita è molto corta.
- La vita è molto breve.

A vida humana é curta.

La vita umana è corta.

- Esta saia é muito curta, não é?
- Aquela saia é muito curta, não é?

Quella gonna è troppo corta, vero?

A primavera da vida é curta.

La primavera della vita è breve.

O urso tem uma cauda curta.

L'orso ha una coda corta.

Essa saia não é muito curta?

- Non è troppo corta quella gonna?
- Quella gonna non è troppo corta?

A vida do homem é curta?

La vita umana è breve?

A vida de Mozart foi muito curta.

- La vita di Mozart fu molto corta.
- La vita di Mozart fu molto breve.

A vida é curta, portanto uso Python!

- La vita è breve, quindi uso Python!
- La vita è breve, quindi utilizzo Python!

É o ato final da sua vida curta.

È l'atto finale della loro breve vita.

Esta é a rota mais curta até Paris.

Questo è il percorso più breve per Parigi.

A vida é curta demais para aprender alemão.

- La vita è troppo corta per imparare il tedesco.
- La vita è troppo breve per imparare il tedesco.

A vida é curta, mas não é pouca.

- La vita è corta, ma è lunga abbastanza.
- La vita è corta, però è lunga abbastanza.

As pessoas dizem que a vida é curta.

- La gente dice che la vita è corta.
- La gente dice che la vita è breve.

O entardecer é longo, a noite é curta.

La sera è lunga, la notte è breve.

A vida é curta, é preciso aproveitá-la!

La vita è breve, devi godertela!

- Diverte-te!
- Divirtam-se!
- Divirta-se!
- Aproveite!
- Aproveita!
- Curta!

Divertiti!

- A vida de Tom foi curta.
- Tom não viveu muito.

Tom non ha avuto una vita lunga.

Colombo queria encontrar uma rota marítima mais curta para a Índia.

Colombo voleva trovare una rotta marittima più breve per l'India.

A vida é muito curta para procurar a perfeição em coisas materiais.

La vita è troppo breve per cercare la perfezione nelle cose materiali.

- Essa camisa é muito pequena para eu vestir.
- Esta camisa é muito curta para mim.

Questa maglia è troppo piccola per me da indossare.

As conquistas de tirar o fôlego de sua curta vida introduzida na era helenística, como grego

I successi mozzafiato della sua breve vita diedero inizio all'età ellenistica in quanto

Se olharmos o globo novamente, você notará que a linha não é a linha mais curta

Se torniamo al globo, puoi vedere che questa linea non è il tragitto più corto.

Longa é a via do ensino por meio da teoria, curta e eficaz por meio do exemplo.

Lunga è la via dell'insegnare per mezzo della teoria, breve ed efficace per mezzo dell'esempio.

Nós somos feitos do material de que são feitos os sonhos; e no espaço e no tempo de um sonho se encerra nossa curta vida.

Siamo fatti della materia di cui son fatti i sogni; e nello spazio e nel tempo d’un sogno è racchiusa la nostra breve vita.