Translation of "Amigas" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "Amigas" in a sentence and their italian translations:

- Somos grandes amigas.
- Somos muito amigas.

Siamo migliori amiche.

São amigas?

Sono amiche?

- Somos amigos.
- Nós somos amigas.
- Somos amigas.

- Siamo amici.
- Noi siamo amici.
- Siamo amiche.
- Noi siamo amiche.

Somos boas amigas.

- Siamo buone amiche.
- Noi siamo buone amiche.

São as melhores amigas.

Sono migliori amiche.

Mike tem duas amigas.

Mike ha due amiche.

Eu fodi muitas amigas.

- Ho scopato molti amici.
- Io ho scopato molti amici.
- Ho scopato molte amiche.
- Io ho scopato molte amiche.
- Scopai molte amiche.
- Io scopai molte amiche.
- Scopai molti amici.
- Io scopai molti amici.

Ela parece ter muitas amigas.

- Pare che lei abbia parecchi amici.
- Sembra che abbia molti amici.
- Sembra che lei abbia molti amici.
- Sembra che abbia molte amiche.
- Sembra che lei abbia molte amiche.
- Pare che lei abbia parecchie amiche.
- Pare che abbia parecchi amici.
- Pare che abbia parecchie amiche.

Eu gosto de minhas amigas.

- Mi piacciono le mie amiche.
- A me piacciono le mie amiche.

Minha irmã tem muitas amigas.

- Mia sorella ha molti amici.
- Mia sorella ha molte amiche.

Você empresta joias das suas amigas.

- Prendi in prestito dei gioielli dai tuoi amici.
- Tu prendi in prestito dei gioielli dai tuoi amici.
- Prende in prestito dei gioielli dai suoi amici.
- Lei prende in prestito dei gioielli dai suoi amici.
- Prendete in prestito dei gioielli dai vostri amici.
- Voi prendete in prestito dei gioielli dai vostri amici.
- Prendi in prestito dei gioielli dalle tue amiche.
- Tu prendi in prestito dei gioielli dalle tue amiche.
- Prende in prestito dei gioielli dalle sue amiche.
- Lei prende in prestito dei gioielli dalle sue amiche.
- Prendete in prestito dei gioielli dalle vostre amiche.
- Voi prendete in prestito dei gioielli dalle vostre amiche.

Tenho três amigas que falam francês.

Ho tre amiche che parlano il francese.

Yumi é uma de minhas amigas.

Yumi è una delle mie amiche.

Magnalena e Ania são boas amigas.

Magdalena e Ania sono buone amiche.

Eu quero que elas sejam suas amigas.

- Voglio che loro siano vostre amiche.
- Voglio che loro siano tue amiche.
- Voglio che loro siano sue amiche.

A Emily e a Kate são amigas.

Emily e Kate sono amiche.

- Tenho muitos amigos esperantistas.
- Tenho muitas amigas esperantistas.

Ho molti amici che parlano esperanto.

- Você tem muitos amigos.
- Você tem muitas amigas.

- Hai molti amici.
- Tu hai molti amici.
- Ha molti amici.
- Lei ha molti amici.
- Avete molti amici.
- Voi avete molti amici.
- Hai molte amiche.
- Tu hai molte amiche.
- Ha molte amiche.
- Lei ha molte amiche.
- Avete molte amiche.
- Voi avete molte amiche.

- Ann tem muitos amigos.
- Ann tem muitas amigas.

- Ann ha molti amici.
- Ann ha molte amiche.

- Eu tenho ótimos amigos.
- Eu tenho ótimas amigas.

- Ho degli amici fantastici.
- Io ho degli amici fantastici.
- Ho delle amiche fantastiche.
- Io ho delle amiche fantastiche.
- Ho degli ottimi amici.
- Io ho degli ottimi amici.
- Ho delle ottime amiche.
- Io ho delle ottime amiche.

- Muito obrigado, meus amigos!
- Muito obrigado, minhas amigas!

- Grazie mille, amici miei!
- Grazie mille, amiche mie!

- Eles são realmente amigos?
- Elas são realmente amigas?

- Sono davvero amici?
- Loro sono davvero amici?
- Sono davvero amiche?
- Loro sono davvero amiche?
- Sono veramente amiche?
- Loro sono veramente amiche?
- Sono veramente amici?
- Loro sono veramente amici?

- Eles são nossos amigos.
- Elas são nossas amigas.

- Sono nostri amici.
- Loro sono nostri amici.
- Sono nostre amiche.
- Loro sono nostre amiche.

- Eles eram meus amigos.
- Elas eram minhas amigas.

- Erano miei amici.
- Loro erano miei amici.
- Erano mie amiche.
- Loro erano mie amiche.

Ele é amigo de uma das minhas amigas.

È amico di una delle mie amiche.

- Meus amigos estão aqui.
- Minhas amigas estão aqui.

- I miei amici sono qui.
- Le mie amiche sono qui.

- Eu gosto dos meus amigos.
- Eu gosto das minhas amigas.
- Eu gosto de meus amigos.
- Eu gosto de minhas amigas.

- Mi piacciono i miei amici.
- Mi piacciono le mie amiche.
- A me piacciono i miei amici.
- A me piacciono le mie amiche.

João gosta de trocar selos com as amigas dele.

A John piace scambiare francobolli con le sue amiche.

As duas amigas entraram na loja para comprar suvenires.

Le due amiche sono entrate nel negozio per acquistare souvenir.

- Somos bons amigos.
- Somos boas amigas.
- Nós somos bons amigos.

- Siamo buoni amici.
- Noi siamo buoni amici.
- Siamo buone amiche.
- Noi siamo buone amiche.

- Estes são os meus amigos.
- Estas são as minhas amigas.

- Questi sono i miei amici.
- Queste sono le mie amiche.

- Para que servem os amigos?
- Para que servem as amigas?

- A cosa servono gli amici?
- A che servono gli amici?
- A che cosa servono gli amici?
- A cosa servono le amiche?
- A che cosa servono le amiche?
- A che servono le amiche?

- Ela não tem muitos amigos.
- Ela não tem muitas amigas.

- Non ha molti amici.
- Lei non ha molti amici.
- Non ha molte amiche.
- Lei non ha molte amiche.

- Permaneceram amigos a vida inteira.
- Permaneceram amigas a vida inteira.

Sono rimasti amici per tutta la vita.

- Somos amigos há muito tempo.
- Somos amigas há muito tempo.

- Siamo amici da molto tempo.
- Siamo amiche da molto tempo.

- Você tem amigos no Tatoeba?
- Você tem amigas no Tatoeba?
- Vocês têm amigos no Tatoeba?
- Vocês têm amigas no Tatoeba?
- Tens amigos no Tatoeba?

- Hai amici su Tatoeba?
- Tu hai amici su Tatoeba?
- Hai amiche su Tatoeba?
- Tu hai amiche su Tatoeba?
- Ha amici su Tatoeba?
- Ha amiche su Tatoeba?
- Lei ha amici su Tatoeba?
- Lei ha amiche su Tatoeba?
- Avete amici su Tatoeba?
- Avete amiche su Tatoeba?
- Voi avete amici su Tatoeba?
- Voi avete amiche su Tatoeba?

Há pessoas que me são indiferentes, embora se considerem minhas amigas.

Ci sono persone che mi sono indifferenti, nonostante si considerino miei amici.

Singapura é agora uma das cidades mundiais mais amigas da vida selvagem.

Singapore è tra le città più accessibili alla fauna selvatica al mondo.

- Tenho muitos amigos que falam esperanto.
- Tenho muitas amigas que falam esperanto.

- Ho molti amici che parlano l'esperanto.
- Io ho molti amici che parlano l'esperanto.
- Ho molte amiche che parlano l'esperanto.
- Io ho molte amiche che parlano l'esperanto.

- Eu tenho muitos amigos em Boston.
- Eu tenho muitas amigas em Boston.

- Ho molti amici a Boston.
- Io ho molti amici a Boston.
- Ho molte amiche a Boston.
- Io ho molte amiche a Boston.

Ai e Mariko são grandes amigas; elas vão juntas para todo canto.

Ai e Mariko sono amiche strette; vanno insieme dappertutto.

- Diga oi para as suas amigas.
- Diga oi para os seus amigos.

- Saluta i tuoi amici.
- Saluta le tue amiche.
- Saluti i suoi amici.
- Saluti le sue amiche.
- Salutate le vostre amiche.
- Salutate i vostri amici.

- Todos os meus amigos têm bicicletas.
- Todas as minhas amigas têm bicicletas.

- Tutti i miei amici hanno delle bici.
- Tutte le mie amiche hanno delle bici.

- Estou com alguns amigos.
- Estou com umas amigas.
- Estou com uns amigos.

- Sono con amici.
- Sono con amiche.
- Sono con degli amici.
- Sono con delle amiche.

- Ela e eu queremos ser amigos.
- Ela e eu queremos ser amigas.

- Lei ed io vogliamo essere amiche.
- Lei ed io vogliamo essere amici.

- Você sempre vê seus amigos neste café?
- Sempre vês tuas amigas neste café?

- Vedi sempre i tuoi amici in questo bar?
- Vedi sempre le tue amiche in questo bar?

- Com amigos assim, quem precisa de inimigos?
- Com amigas assim, quem precisa de inimigos?

- Con amici del genere, chi ha bisogno di nemici?
- Con amici del genere, chi è che ha bisogno di nemici?
- Con amiche del genere, chi ha bisogno di nemici?
- Con amiche del genere, chi è che ha bisogno di nemici?

- Os meus amigos me chamam de Tom.
- As minhas amigas me chamam de Tom.

- I miei amici mi chiamano Tom.
- Le mie amiche mi chiamano Tom.

- Um de meus melhores amigos é canadense.
- Uma de minhas melhores amigas é canadense.

- Uno dei miei migliori amici è canadese.
- Una delle mie migliori amiche è canadese.

- Você é um dos amigos de Tom, não é?
- Você é uma das amigas de Tom, não é?

- Sei uno degli amici di Tom, vero?
- Tu sei uno degli amici di Tom, vero?
- È uno degli amici di Tom, vero?
- Lei è uno degli amici di Tom, vero?
- È una delle amiche di Tom, vero?
- Lei è una delle amiche di Tom, vero?
- Sei una delle amiche di Tom, vero?
- Tu sei una delle amiche di Tom, vero?

- Eu passei o fim de semana com os meus amigos.
- Eu passei o fim de semana com as minhas amigas.

- Ho passato il weekend con i miei amici.
- Io ho passato il weekend con i miei amici.
- Ho passato il weekend con le mie amiche.
- Io ho passato il weekend con le mie amiche.
- Ho passato il fine settimana con le mie amiche.
- Io ho passato il fine settimana con le mie amiche.
- Ho passato il fine settimana con i miei amici.