Translation of "Acontece" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Acontece" in a sentence and their italian translations:

- Acontece.
- Isso acontece.

- Capita.
- Succede.

Nada acontece.

non succede niente.

- Acontece o tempo todo.
- Isso acontece toda hora.

Succede tutte le volte.

Isso acontece muito.

- Succede spesso.
- Capita spesso.

Não acontece nada.

- Non succede niente.
- Non succede nulla.

- Eu odeio quando isso acontece.
- Odeio quando isso acontece.

- Odio quando succede.
- Odio quando capita.

- Isso acontece de vez em quando.
- Aquilo acontece às vezes.

- Succede a volte.
- Capita a volte.

Aqui acontece com frequência.

- Succede di frequente qui.
- Capita di frequente qui.

- Merdas acontecem.
- Merda acontece.

La merda capita.

Odeio quando isso acontece.

- Odio quando succede.
- Io odio quando succede.

Isso acontece na Lituânia.

Accade in Lituania.

Isso não acontece mais.

- Non succede più.
- Non capita più.

Isso de fato acontece.

- Succede davvero.
- Capita davvero.
- Succede sul serio.
- Capita sul serio.

Isso não acontece muito.

- Non succede molto.
- Non capita molto.

A mudança acontece devagar.

Il cambiamento avviene lentamente.

Isso não acontece aqui.

- Non succede qui.
- Non capita qui.

Aquilo acontece às vezes.

Succede a volte.

- Isso ainda acontece de vez em quando.
- Ainda acontece às vezes.

- Succede ancora a volte.
- Capita ancora a volte.

Vemos que algo interessante acontece.

succede qualcos'altro di interessante.

Tudo acontece por uma razão.

- Tutto avviene per una ragione.
- Tutto succede per una ragione.

Isso não acontece por aqui.

- Non succede da queste parti.
- Non capita da queste parti.

O que acontece quando morremos?

Cosa succede quando moriamo?

Por que algo não acontece?

Perché non succede qualcosa?

Isso acontece quando está muito calor,

Succede quando fa troppo caldo

Você não odeia quando isso acontece?

- Non odi quando succede?
- Non odi quando capita?
- Non odia quando succede?
- Non odia quando capita?
- Non odiate quando succede?
- Non odiate quando capita?

Isto não acontece com muita frequência.

- Non succede molto spesso.
- Non capita molto spesso.

Acontece com todo mundo cometer erros.

Capita a tutti di sbagliare.

O que acontece em seu país?

- Cosa succede nel tuo paese?
- Cosa succede nel suo paese?
- Cosa succede nel vostro paese?

Esse tipo de coisa não acontece.

- Quel tipo di cosa non capiterà.
- Quel tipo di cosa non succederà.

A mesma coisa acontece em "Toy Story",

Accade anche in Toy Story.

E me digam o que acontece depois.

e mi diciate cosa succede ora.

Nada acontece sem que Deus o saiba.

Nulla accade senza la conoscenza di Dio.

Nos capítulos desse livro não acontece nada.

Nei capitoli di questo libro non succede niente.

O que acontece se o Tom perder?

Cosa succede se Tom perde?

E há um local onde isso já acontece.

E c'è un posto in cui questo sta già accadendo.

O que acontece se eu aperto este botão?

Cosa succede se premo questo pulsante?

O que acontece se o Tom não passar?

Cosa succede se Tom non passa?

A colheita da uva acontece normalmente em fevereiro.

La vendemmia avviene di solito nel mese di febbraio.

Então, acontece que nesses pacientes que têm TOC,

Quindi, risulta che questi pazienti affetti da DOC,

As crianças sabem o que acontece entre seus pais.

I bambini intuiscono cosa accade tra i loro genitori.

Isso não acontece só com números, mas também com linguagem.

E questo non è vero soltanto per i numeri, è vero anche per il linguaggio.

O que será que acontece se eu pressionar este botão?

Mi chiedo cosa succederebbe se premessi questo pulsante.

Não faz mal; também acontece de eu errar por distração.

Non c'è problema; anche a me capita di fare errori di distrazione.

O mesmo acontece no Reino Unido, Alemanha, Espanha e Japão.

Lo stesso vale nel Regno Unito, e in Germania, e in Spagna, e in Giappone,

Nem sempre tudo acontece de acordo com a nossa vontade.

Non sempre tutto accade secondo la nostra volontà.

- Não está acontecendo nada.
- Não acontece nada.
- Nada está acontecendo.

- Non succede niente.
- Non succede nulla.

Que acontece se você der macarrão para o seu cachorro comer?

- Cosa succede se dai da mangiare della pasta al tuo cane?
- Cosa succede se dà da mangiare della pasta al suo cane?
- Cosa succede se date da mangiare della pasta al vostro cane?

- Eu nunca vejo essas coisas.
- Nunca me acontece ver essas coisas.

A me non capita mai di vedere queste cose.

O que acontece quando as cidades crescem e os habitats selvagens encolhem?

Che succede quando le città si espandono a danno della fauna selvatica?

Vida é o que acontece enquanto você está ocupado fazendo outros planos.

La vita è quello che ti succede mentre sei impegnato a fare altri progetti.

- Sim, acontece de tempos em tempos.
- Isso, ocorre de vez em quando.

Sì, cose così accadono di tanto in tanto.

- É porque você é menina.
- Isto acontece porque você é uma garota.

- È perché sei una ragazza.
- Quello è perché sei una ragazza.
- È perché tu sei una ragazza.

Nunca se registou o que acontece nesta praia depois do pôr-do-sol.

Nessuno ha mai filmato cosa accade su questa spiaggia dopo il tramonto...

A vida é aquilo que acontece enquanto você está ocupado olhando seu celular.

La vita è ciò che ti succede mentre sei occupato guardando il cellulare.

Algo acontece quando aquele animal faz contacto. Mas, a dada altura, terás de respirar.

Quando quell'animale entra in contatto, succede qualcosa. Ma, a un certo punto, devi respirare.

Isso acontece porque nem todas as línguas tem o mesmo número de cores básicas.

Questo perché non tutte le lingue hanno lo stesso numero di categorie di colori di base.

- É uma experiência que só acontece uma vez na vida.
- É uma experiência única na vida.

È un'esperienza che capita una sola volta nella vita.

As generalizações, em francês, exigem sistematicamente o artigo definido, ao contrário do que acontece com o inglês, o esperanto ou o português...

Le generalizzazioni, in francese, richiedono sistematicamente l'articolo determinativo, a differenza di quanto accade con l'inglese, l'esperanto o il portoghese...

Comparamos, trocamos pontos de vista e opiniões, mas tudo acontece no mais profundo respeito pelo outro, mesmo que não compartilhemos as mesmas ideias.

Ci si confronta, ci si scambiano pareri ed opinioni, ma il tutto avviene nel più profondo rispetto dell'altro, anche qualora non si condividano le stesse idee.