Translation of "Sabem" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Sabem" in a sentence and their arabic translations:

O que eles sabem?

ماذا سيعرفون؟

- Você sabe?
- Vocês sabem?

هل أنت تعلم؟

- Todos sabem.
- Todo mundo sabe.

الجميع يعرف

Eles nem sabem por quê.

إنهم لا يعرفون لماذا حتى.

Como é que vocês sabem?

كيف تعلمون ذلك يا رفاق؟

- Todos os meus amigos sabem falar francês.
- Todas as minhas amigas sabem falar francês.

يستطيع كل أصدقائي التحدث بالفرنسية.

São inteligentes e sabem quando atravessar.

‫إنها ذكية كفاية لمعرفة متى تعبر.‬

- Você sabe dirigir?
- Vocês sabem dirigir?

هل تستطيع أن تقود سيارة؟

- Você sabe nadar, não é?
- Você sabe nadar, não sabe?
- Vocês sabem nadar, não sabem?

تستطيع السباحة، أليس كذلك؟

Por favor, não pense que as pessoas que não conhecem ciência sabem que sabem alguma coisa.

من فضلك لا تعتقد أن الأشخاص الذين لا يعرفون أحد العلوم يعرفون أنهم يعرفون شيئًا.

Raramente visto, poucos sabem da sua existência.

‫نادرًا ما تُرى،‬ ‫قليل من الناس يعلمون بوجودها حتى.‬

Eles nem sabem sobre a área abaixo

إنهم لا يعرفون حتى عن المنطقة تحتها

Aqueles que não sabem disso estão dirigindo

أولئك الذين لا يعرفون هذا يقودون

Eles sabem quando a chuva vai chover

يعرفون متى سيمطر المطر

Mas de alguma forma eles sabem disso

ولكن بطريقة ما يعرفون ذلك

- Você sabe por quê?
- Vocês sabem por quê?
- Sabes por quê?
- Sabe por quê?
- Sabem por quê?

هل تعلم لماذا؟

Como vocês sabem, ele foi diagnosticado com ELA.

قصته، كما تعرفونها جميعًا، أنه تم تشخيصه بأنه مصاب بالتصلب الجانبي الضموري.

Sabem mal, mas... Têm muita proteína e energia.

‫مذاقها سيئ، ولكن...‬ ‫بها بروتينات جيدة وطاقة جيدة.‬

Sabem que há alvos fáceis após o anoitecer.

‫إنها تعلم أن هناك صيد سهل في الظلام.‬

- Como você sabe?
- Como vocês sabem?
- Como sabes?

و كيف لك أن تعرف؟

Dr. Martin Luther King, acho que todos sabem disso

الدكتور مارتن لوثر كينغ، أعتقد أنك كنت واعٍ لكل ما يجري،

Agora há duas coisas que vocês sabem sobre mim:

هناك شيئين أصبحتم تعرفونهما عني بالفعل:

Pai, perdoai-os, porque não sabem o que fazem.

يَا أَبَتَاهُ اغْفِرْ لَهُمْ لأَنَّهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ مَاذَا يَفْعَلُونَ

Todos sabem que ele gosta dela e vice-versa.

الكل يعرفون أنها تعجبه وأنه يعجبها.

E sabem que quando temos fome, começamos a sentir fraqueza.

‫وتعرف كيف يكون الأمر ‬ ‫عندما تبدأ في الشعور بالجوع، ‬ ‫ثم تشعر بالضعف.‬

Eles sabem que você fica muito mais propenso a clicar.

Muitas pessoas não sabem que podemos comer uma parte dos pinheiros.

‫ما لا يعرفه الناس هو أنه يمكنك ‬ ‫أن تأكل جزءاً من شجرة التنوب.‬

Podia ver o animal a rosnar, sabem, ainda ouço aquele rosnar,

‫استطعت أن أرى الحيوان‬ ‫يزمجر، ما يزال ذلك الصوت‬ ‫يتردد في أذنيّ إلى اليوم،‬

Mas há um problema. Os gaviões de Cooper sabem que vêm.

‫لكن ثمة مشكلة.‬ ‫يعرف صقر "كوبر" أنها قادمة.‬

- Quem não conhece línguas estrangeiras não sabe nada sobre sua própria língua.
- Aqueles não sabem nada sobre línguas estrangeiras, não sabem nada sobre a própria língua.

إن الذين لا يعرفون شيئًا من اللغات الأجنبية، لا يعرفون شيئًا من لغتهم.

- Você sabe se ela fala inglês?
- Vocês sabem se ela fala inglês?

هل تعرف إذا تتحدث الإنغليزية؟

"Aqueles que estão realmente infectados e não sabem, ou quase não apresentam sintomas,

"هؤلاء المصابين بالفعل و لايعرفون، أو بالكاد تظهر عليهم أية أعراض،"

Há pessoas em todos os lados. Mas poucas sabem o perigo que os segue.

‫يوجد أناس في كل مكان.‬ ‫لكن قليل منهم يدرك الخطر الذي يلاحقهم.‬

As pessoas que lidam com o mercado de ações sabem. Isso é quase impossível.

الناس الذين يتعاملون مع سوق الأوراق المالية يعرفون. هذا شبه مستحيل.

- O que você sabe sobre os pandas?
- O que vocês sabem sobre os pandas?

ماذا تعرف عن حيوانات الباندا؟

E aqueles que não sabem? O que acontecerá com aqueles que já estão com problemas?

ماذا عن أولئك الذين لا؟ ماذا سيحدث لأولئك الذين يعانون بالفعل من المتاعب؟

A resposta rápida é que crianças não sabem diferenciar que a imagem está espelhada nesse estágio.

الاجابة المختصرة هي ان الاطفال لا يميزون بين هذه الصور العكسية في هذه المرحلة.

Acho que é baseado na memória da família, e as pessoas que não sabem ler e escrever geralmente têm

أعتقد أنه يعتمد على ذاكرة العائلة ، والأشخاص الذين لا يعرفون القراءة والكتابة غالبًا ما يكون لديهم

Muitas pessoas não sabem que podemos comer uma parte dos pinheiros. Não me vai dar muita energia, mas vai dar-me alguma.

‫ما لا يعرفه الناس هو أنه يمكنك ‬ ‫أن تأكل جزءاً من شجرة التنوب.‬ ‫لن تمنحني الكثير من الطاقة‬ ‫ولكنها ستمنحني شيئاً ما.‬