Examples of using "Sabem" in a sentence and their arabic translations:
ماذا سيعرفون؟
هل أنت تعلم؟
الجميع يعرف
إنهم لا يعرفون لماذا حتى.
كيف تعلمون ذلك يا رفاق؟
يستطيع كل أصدقائي التحدث بالفرنسية.
إنها ذكية كفاية لمعرفة متى تعبر.
هل تستطيع أن تقود سيارة؟
تستطيع السباحة، أليس كذلك؟
من فضلك لا تعتقد أن الأشخاص الذين لا يعرفون أحد العلوم يعرفون أنهم يعرفون شيئًا.
نادرًا ما تُرى، قليل من الناس يعلمون بوجودها حتى.
إنهم لا يعرفون حتى عن المنطقة تحتها
أولئك الذين لا يعرفون هذا يقودون
يعرفون متى سيمطر المطر
ولكن بطريقة ما يعرفون ذلك
هل تعلم لماذا؟
قصته، كما تعرفونها جميعًا، أنه تم تشخيصه بأنه مصاب بالتصلب الجانبي الضموري.
مذاقها سيئ، ولكن... بها بروتينات جيدة وطاقة جيدة.
إنها تعلم أن هناك صيد سهل في الظلام.
و كيف لك أن تعرف؟
الدكتور مارتن لوثر كينغ، أعتقد أنك كنت واعٍ لكل ما يجري،
هناك شيئين أصبحتم تعرفونهما عني بالفعل:
يَا أَبَتَاهُ اغْفِرْ لَهُمْ لأَنَّهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ مَاذَا يَفْعَلُونَ
الكل يعرفون أنها تعجبه وأنه يعجبها.
وتعرف كيف يكون الأمر عندما تبدأ في الشعور بالجوع، ثم تشعر بالضعف.
ما لا يعرفه الناس هو أنه يمكنك أن تأكل جزءاً من شجرة التنوب.
استطعت أن أرى الحيوان يزمجر، ما يزال ذلك الصوت يتردد في أذنيّ إلى اليوم،
لكن ثمة مشكلة. يعرف صقر "كوبر" أنها قادمة.
إن الذين لا يعرفون شيئًا من اللغات الأجنبية، لا يعرفون شيئًا من لغتهم.
هل تعرف إذا تتحدث الإنغليزية؟
"هؤلاء المصابين بالفعل و لايعرفون، أو بالكاد تظهر عليهم أية أعراض،"
يوجد أناس في كل مكان. لكن قليل منهم يدرك الخطر الذي يلاحقهم.
الناس الذين يتعاملون مع سوق الأوراق المالية يعرفون. هذا شبه مستحيل.
ماذا تعرف عن حيوانات الباندا؟
ماذا عن أولئك الذين لا؟ ماذا سيحدث لأولئك الذين يعانون بالفعل من المتاعب؟
الاجابة المختصرة هي ان الاطفال لا يميزون بين هذه الصور العكسية في هذه المرحلة.
أعتقد أنه يعتمد على ذاكرة العائلة ، والأشخاص الذين لا يعرفون القراءة والكتابة غالبًا ما يكون لديهم
ما لا يعرفه الناس هو أنه يمكنك أن تأكل جزءاً من شجرة التنوب. لن تمنحني الكثير من الطاقة ولكنها ستمنحني شيئاً ما.