Translation of "Falam" in Hungarian

0.012 sec.

Examples of using "Falam" in a sentence and their hungarian translations:

- Eles falam demais.
- Elas falam demais.

Túl sokat beszélnek.

- Eles falam rápido.
- Elas falam rápido.

Gyorsan beszélnek.

Falam holandês?

Hollandul beszélnek?

- Elas falam de nós.
- Eles falam da gente.

Rólunk beszélnek.

Flores não falam.

A virágok nem beszélnek.

Vocês falam francês?

Tudtok franciául?

Vocês falam alemão?

Beszéltek németül?

Os marcianos falam inglês?

Beszélnek a marslakók angolul?

As crianças falam devagar.

A gyerekek lassan beszélnek.

Os mortos não falam.

A hullák nem beszélnek.

- Odeio pessoas que falam assim.
- Detesto pessoas que falam desse jeito.

Utálom az olyanokat, akik ilyeneket mondanak.

- Eu tenho três amigas que falam francês.
- Eu tenho três amigos que falam francês.
- Tenho três amigas que falam francês.
- Tenho três amigos que falam francês.

Van három barátom, aki tud franciául beszélni.

- Tenho muitos amigos que falam esperanto.
- Tenho muitas amigas que falam esperanto.

Sok barátom van, aki beszél eszperantóul.

Eles falam duas línguas estrangeiras.

Két idegen nyelvet beszélnek.

Os seus filhos falam francês?

Beszélnek a gyerekeid franciául?

Os seus pais falam francês?

Beszélnek a szüleid franciául?

Meus filhos não falam francês.

A gyerekeim nem beszélnek franciául.

- Você fala francês?
- Vocês falam francês?
- O senhor fala francês?
- A senhora fala francês?
- Os senhores falam francês?
- As senhoras falam francês?

Tudsz franciául?

- Alguns amigos meus falam bem inglês.
- Alguns dos meus amigos falam bem o inglês.
- Alguns de meus amigos falam bem o inglês.

Néhány barátom jól tud angolul beszélni.

Um bilhão de pessoas falam inglês.

Egy milliárd ember beszél angolul.

Numerosas pessoas só falam uma língua.

Sokan csak egy nyelvet beszélnek.

- Você fala demais.
- Vocês falam demais.

- Túl sokat fecsegsz.
- Túl sokat beszéltek.
- Ön túl sokat beszél.
- Túl sokat beszélsz.
- Nagyon sokat jár a szád.
- Nagyon sokat dumálsz.
- Túl sokat járatod a szádat.
- Be nem áll a szád.

- Vocês falam turco?
- Você fala turco?

- Beszél ön törökül?
- Beszéltek törökül?

Os fatos falam por si mesmos.

A tények magukért beszélnek.

- Você fala francês?
- Vocês falam francês?
- O senhor fala francês?
- A senhora fala francês?
- Os senhores falam francês?
- As senhoras falam francês?
- Você sabe francês?

Tud franciául?

- O senhor fala Italiano?
- A senhora fala Italiano?
- Os senhores falam Italiano?
- As senhoras falam Italiano?

Beszél ön olaszul?

- Você fala português?
- Você fala Português?
- Falas português?
- Tu sabes falar português?
- Fala Português?
- Falam Português?
- O senhor fala Português?
- A senhora fala Português?
- Os senhores falam Português?
- As senhoras falam Português?
- Vocês falam português?

Beszélsz portugálul?

Ações falam mais alto do que palavras.

A tettek többet érnek, mint a szavak.

Sobre a Terra falam-se muitas línguas.

A földön rengeteg nyelvet beszélnek.

Não confio em pessoas que falam demais.

Nem bízom a beszédes emberekben.

As pessoas dos Estados Unidos falam inglês.

Az Egyesült Államokban angolul beszélnek az emberek.

- Tom não fala Francês, mas seus pais falam.
- Tom não fala Francês, mas os pais dele falam.

Tom nem beszél franciául, de a szülei igen.

- Você não fala francês?
- Vocês não falam francês?

Nem beszélsz franciául?

- Você fala russo?
- Vocês falam russo?
- Falas russo?

- Beszélsz oroszul?
- Beszélnek önök oroszul?
- Tudsz oroszul?

Um fala Inglês, e os outros falam Japonês.

Az egyik angolul, a másik japánul beszél.

Tom e Maria falam muito bem o húngaro.

Tamás és Mária nagyon jól beszélnek magyarul.

- Você fala coreano?
- Vocês falam coreano?
- Falas coreano?

Beszélsz koreaiul?

- Tom e Maria só falam francês com seus filhos.
- Tom e Maria só falam com seus filhos em francês.

Tomi és Mari a gyerekeikkel csak franciául beszélnek.

- Você fala macedônio?
- Vocês falam macedônio?
- Você fala Macedônio?

Beszélsz macedónul?

- Falam holandês?
- Você fala holandês?
- Vocês falam holandês?
- O senhor fala holandês?
- A senhora fala holandês?
- Falas holandês?
- Tu sabes falar holandês?

Beszél ön hollandul?

- Tenho muitos amigos que falam esperanto.
- Tenho muitos amigos esperantistas.

Sok barátom van, aki beszél eszperantóul.

- Você fala alemão ou inglês?
- Vocês falam alemão ou inglês?

Beszélsz németül vagy angolul?

As pessoas que sempre falam de si mesmas me aborrecem.

Az olyan emberek, akik állandóan magukról beszélnek, untatnak.

- Todos falam bem dela.
- Todo o mundo fala bem dela.

Csak jót hallani róla.

Hoje a Alemanha é diferente; não só pessoas brancas falam alemão.

Németország ma másmilyen; nem csak a fehér emberek beszélnek németül.

Quase todas as ex-esposas de Tom ainda falam com ele.

Tom szinte valamennyi korábbi feleségével beszélő viszonyban van.

- Tu falas inglês fluentemente
- Você fala inglês fluentemente.
- Vocês falam inglês fluentemente.

Folyékonyan beszélsz angolul.

- Você fala alemão?
- Vocês falam alemão?
- O senhor fala alemão?
- A senhora fala alemão?

Beszél németül?

- Você sabe falar francês?
- Tu sabes falar francês?
- Você fala francês?
- Falas francês?
- Vocês falam francês?

Beszélsz franciául?

- Todos nós falamos francês.
- Todos falamos francês.
- Todos entre nós falam francês.
- Nós todos falamos francês.

- Mi mindnyájan beszélünk franciául.
- Mindannyian beszélünk franciául.

- Você fala alemão?
- Vocês falam alemão?
- Tu falas alemão?
- O senhor fala alemão?
- A senhora fala alemão?

- Beszél németül?
- Beszélsz németül?

- Você fala espanhol?
- Vocês falam espanhol?
- O senhor fala espanhol?
- A senhora fala espanhol?
- Falas espanhol?
- Tu sabes falar espanhol?

Beszélsz spanyolul?

Colaboradores de muitos países, línguas e culturas falam o idioma esperanto além de sua língua materna e uma ou mais outras línguas.

A munkatársak, akik számos országból jönnek, különböző nyelvűek és számos kultúrát képviselnek, beszélik az eszperantó nyelvet, az anyanyelvük és egy vagy több más nyelv mellett.