Translation of "Sério" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Sério" in a sentence and their hungarian translations:

"Sério?" "Sim, sério."

- Komolyan? - Igen, komolyan.

- Fique sério.
- Fale sério.

Legyél komoly!

Sério?

- Komolyan?
- Komoly?

- Sério?
- Você está falando sério?

- Komolyan mondja?
- Komolyan mondod?
- Ez most komoly?
- Komolyan gondolod?

- Sério?
- É mesmo?
- Mesmo?
- É sério?

- Komolyan mondod?
- Komolyan?

Fique sério.

Legyél komoly!

Fica sério.

Legyél már komoly!

- Estou falando sério.
- Eu estou falando sério.

- Komolyan mondom.
- Komolyan beszélek.

- Há um sério problema.
- Há um problema sério.

Van egy súlyos probléma.

- Ele era muito sério.
- Ele estava muito sério.

Nagyon komoly volt.

Isto é sério.

Ez komoly.

- Sério?
- Sem brincadeira?

Nem viccelsz?

Sério? Por quê?

- Csakugyan? És miért?
- Valóban? És miért?

Não leve a sério.

Ne vedd komolyan.

Não é nada sério.

Semmi komoly.

Me leve a sério.

Vegyél komolyan.

- É grave?
- É sério?

Ez komoly?

- Fique sério.
- Fique séria.
- Fiquem sérios.
- Fiquem sérias.
- Fica sério.
- Fica séria.

- Légy komoly!
- Legyél komoly!

Ela quer um relacionamento sério.

Komoly kapcsolatra vágyik.

Eu tive um acidente sério.

Komoly balesetem volt.

Você me tira do sério!

- Megőrjítesz!
- Az agyamra mész!

Você não pode estar falando sério.

Ezt nem gondolhatod komolyan!

Cometi um erro sério no teste.

Komoly hibát vétettem a dolgozatban.

Tom está levando isso a sério.

Tom ezt komolyan veszi.

Não brinque comigo. Estou falando sério.

- Te csak ne viccelődj! Én komolyan beszélek.
- Te csak ne gúnyolódjál rajtam! Komolyan mondtam.

Você não está falando sério, está?

Ezt nem komolyan mondod, ugye?

Toda boa piada tem um lado sério.

Minden jó viccnek van egy komoly oldala.

Isso poderia se tornar um problema sério.

Ebből komoly probléma lehet.

É improvável que algo sério vá acontecer.

Nem valószínű, hogy bármi komoly dolog fog történni.

O aumento da população é um problema sério.

A lakosság növekedése súlyos gond.

Você come lagosta no Natal? Está falando sério?

Homárt eszel karácsonykor? Te ezt most komolyan gondolod?

Esse corte no seu braço parece ser bem sério.

Ez a vágás a karodon elég súlyosnak látszik.

Eu tenho certeza de que não é nada sério.

Biztos vagyok benne, hogy nem komoly.

Não tire sarro de mim quando eu estiver falando sério.

Ne akarj viccelődni, amikor én komolyan beszélek.

O humor é também uma maneira de dizer algo sério.

A humor is egy módja annak, hogy valami komolyat mondjunk.

A vida é breve demais para ser levada a sério.

Az élet túl rövid arra, hogy komolyan vegyük.

E o porque de termos que leva-lo tão a sério.

és ezáltal nagyon komolyan vegyük.

Até agora ainda não o vi levar o trabalho a sério.

Eddig soha nem láttam őt komolyan belekezdeni a munkába.

A gente percebe logo que ele não é um homem sério.

Ő nem egy komoly ember, ezt egyből láthatja mindenki.

A agressividade ao volante é um problema sério nos Estados Unidos.

Az agresszívan viselkedő autósok komoly problémát jelentenek az Egyesült Államokban.

Mas isso só funciona se cada um de nós levar a sério.

De ez csak akkor működik, ha mindannyian komolyan vesszük.

O assédio sexual pode ser um problema sério no local de trabalho.

a szexuális zaklatás komoly probléma lehet a munkahelyen.

- Você não pode estar falando sério!
- Você está brincando comigo!
- Você está brincando!

Csak viccelsz!

Ele é o tipo de cara que não leva as mulheres muito a sério.

Afféle férfiak közé tartozik, akik nem nagyon veszik komolyan a nőket.

Por nós, podes ficar descansado; nenhum de nós iria desejar tua esposa, estou falando sério.

Miattunk aztán ne aggódj; közülünk szerintem senki nem kívánná meg a feleségedet!

- Sua fobia de avião é uma desvantagem séria em sua carreira.
- Seu medo irracional de avião é um handicap sério em sua carreira.

- Félelme a repüléstől komoly hátrány a pályáján.
- A repüléstől való félelme komoly akadályt jelent a karrierjében.