Translation of "Muita" in Hungarian

0.013 sec.

Examples of using "Muita" in a sentence and their hungarian translations:

muita gente,

sok-sok ember,

- Estou com muita sede.
- Eu tenho muita sede.

- Nagyon szomjas vagyok.
- Nagyon szomjazom.

Tenho muita sede.

Nagyon szomjas vagyok.

Beba muita água!

Sok vizet igyál.

Beba muita água.

Igyál sok vizet!

Havia muita gente?

Sokan voltak?

- Estou com muita fome.
- Estou faminto.
- Tenho muita fome.

Nagyon éhes vagyok.

- Eu não sei muita coisa.
- Não sei muita coisa.

Nem tudok sokat.

Estou com muita fome.

Szörnyen éhes vagyok.

Eu como muita carne.

Sok húst eszek.

Eu vejo muita hipocrisia.

Erős képmutatást látok.

Não há muita esperança.

Nincs sok remény.

Eles bebem muita limonada.

Sok limonádét isznak.

Nós comemos muita carne.

Sok húst eszünk.

Eu possuo muita terra.

Sok föld van a birtokomban.

- Tivemos muita chuva este mês.
- Nós tivemos muita chuva este mês.

Sok esőt kaptunk ebben a hónapban.

- Ele faz muita falta a Tatoeba.
- Tatoeba sente muita falta dele.

Nagyon hiányzik a Tatoebának.

- Eu vou sentir muita falta disso.
- Eu vou sentir muita falta dela.
- Eu vou sentir muita falta dele.

Nagyon fog hiányozni.

- Eu odeio quando tem muita gente.
- Eu detesto quando há muita gente.
- Eu não suporto quando há muita gente.

- Nem szeretem a tömeget.
- Nem bírom a tömeget.

Tivemos muita neve ano passado.

- Tavaly sok hó volt nálunk.
- A múlt évben sok hó esett nálunk.

Havia muita comida na casa.

Sok ennivaló volt a házban.

Eu estava com muita fome.

Nagyon éhes voltam.

Os suíços consomem muita cerveja.

A svájciak sok sört fogyasztanak.

Não tem muita clientela hoje.

Ma nincs sok ügyfél.

muita coisa em jogo.

Nagy a tét.

Tivemos muita chuva este mês.

Ebben a hónapban sok esőnk volt.

Ele não teve muita educação.

- Nincs sok iskolája.
- Nem végzett sok iskolát.

Eu não bebo muita cerveja.

Nem iszom sokat a sörből.

Eu estava com muita dor.

Nagy fájdalmaim voltak.

Você usa muita manteiga mesmo.

Te aztán jó sok vajat használsz!

Ela estava com muita pressa.

Nagyon sietett.

Estou com muita fome agora.

Most nagyon éhes vagyok.

Tom não teve muita educação.

Tom nem valami művelt.

Eu não tinha muita água.

Nem sok vizem volt.

É preciso de muita água.

Sok vízre van szükség.

Nós estávamos com muita fome.

Nagyon éhesek voltunk.

Tom estava com muita fome.

Tamás nagyon éhes volt.

Temos muita neve no inverno.

Nálunk télen sok hó van.

Sentirei muita saudade de você.

Nagyon hiányozni fogsz nekem.

Eu não tive muita escolha.

Nem volt sok választásom.

- Muita gente pensa que eu estou louco.
- Muita gente acha que eu estou louco.

Sokan azt gondolják, hogy bolond vagyok.

Havia muita neve no inverno passado.

Sok hó volt múlt télen.

Eu estou com muita fome hoje.

Ma nagyon éhes vagyok.

Havia muita neve no ano passado.

A múlt évben sok hó esett.

Ele comprou muita farinha e óleo.

Sok lisztet és olajat vett.

Houve muita neve no ano passado.

A múlt évben sok hó esett.

muita gente inocente na cadeia.

Sok ártatlan ember ül börtönben.

Desenvolver a paciência requer muita prática.

A türelem rengeteg gyakorlást igényel.

Os pais precisam ter muita paciência.

Egy szülőnek legyen sok-sok türelme.

Muita gente assistiu ao seu funeral.

Sokan jelen voltak a temetésén.

Usamos muita água todos os dias.

- Naponta sok vizet használunk.
- Minden nap sok vizet használunk.
- Nap mint nap sok vizet használunk.

Ela se magoa com muita facilidade.

Könnyen megsértődik.

Tom sabe muita coisa sobre Mary.

Tomi sok mindent tud Mariról.

Já me zanguei com muita gente.

- Sok emberre haragudtam.
- Sok emberre voltam mérges.

De repente pude ver com muita clareza

hirtelen tisztán láttam,

Então, perde peso e perde muita força.

Csökkent a súlya, és rengeteget veszített az erejéből is.

Ela não tem muita paciência como você.

- Neki nincs olyan sok türelme, mint neked.
- Nem annyira türelmes, mint te.

O meu pai não come muita fruta.

Apám nem eszik sok gyümölcsöt.

Ela sente muita falta de sua família.

Nagyon hiányzik neki a családja.

Ele sente muita saudade de sua família.

Nagyon hiányzik neki a családja.

O governo os puniu com muita força.

A kormány szigorúan büntette meg.

Tive muita pena da vítima do acidente.

Nagyon szántam a baleset áldozatát.

Eu não me lembro de muita coisa.

- Nem emlékszem sok mindenre.
- Sok minden nem maradt meg.
- Sokra nem emlékszem.
- Nem maradt meg sok minden a fejemben.

É muita pena você não o conhecer.

Igazán nagy kár, hogy nem ismered őt.

Ele comprou muita farinha e muito óleo.

Sok lisztet és olajat vett.

- Ele conhece muitas pessoas.
- Ele conhece muita gente.

Sok embert ismer.

Não temos muita neve aqui mesmo no inverno.

Nálunk még télen sincsen sok hó.

Tom provavelmente não está com muita fome agora.

Tom most valószínűleg nem igazán éhes.

Tom não come comida italiana com muita frequência.

Tom nem eszik túl gyakran olasz ételeket.

Tem muita gente que não sabe de nada.

Sok embernek elképzelése sincs róla.

Eu não almocei, então estou com muita fome.

Nem ebédeltem, ezért most nagyon éhes vagyok.

Eu lerei o seu livro com muita atenção.

Nagy figyelemmel fogom olvasni a könyved.

- Muita gente crê que a acupuntura pode curar as doenças.
- Muita gente acredita que a acupuntura pode curar as doenças.

Sok ember szerint az akupunktúra meggyógyítja a betegségeket.

De mudar o clima. De evaporar muita água salgada.

Változtatni az éghajlaton. Hogy sok sós víz párologjon el.

Foi muita gentileza sua me emprestar um guarda-chuva.

- Nagyon kedves volt tőled, hogy adtál egy esernyőt.
- Nagyon kedves volt tőled, hogy adtál nekem egy esernyőt.
- Nagyon kedves volt tőled, hogy kölcsönadtál egy esernyőt.
- Nagyon kedves volt tőled, hogy kölcsönadtál nekem egy esernyőt.

Tem muita gente que diz que isso é mentira.

Sok olyan ember van, aki szerint hazugság.

- Nós tivemos muita má sorte.
- Temos tido muito azar.

Nagy balszerencsénk volt.

- Tom está com muita fome.
- Tom está muito faminto.

Tamás nagyon éhes.

Você não tem o costume de beber muita água.

Nem szoktál sok vizet inni.

Não posso assistir a este filme; há muita violência nele.

Nem tudom megnézni ezt a filmet. Tele van erőszakkal.

Tom e Mary não vão ao cinema com muita frequência.

Tom és Mary nem járnak gyakran moziba.

Você deve ter muita resistência para ser um atleta olímpico.

- Ahhoz, hogy olimpikon legyél, sok kitartásra van szükséged.
- Ahhoz, hogy olimpikon legyél, nagy állóképességgel kell rendelkezned.

- Ela não tinha muita grana.
- Ela não tinha muito dinheiro.

Nem volt sok pénze.

Ela ainda não tinha muita experiência, era perto da meia-noite,

Újdonsült képviselő volt, éjfélre járt az idő,

- Havia muita neve no ano passado.
- Nevou muito no ano passado.

A múlt évben sok hó esett.

- Não vai ter muita gente lá.
- Não haverá muitas pessoas lá.

Nem lesz olyan sok ember ott.

Muita gente diz que o Santo Graal é apenas um mito.

Sokak szerint a Szent Grál csak egy legenda.

- Estado-unidenses comem um monte de carne.
- Os americanos comem muita carne.

Az amerikaiak sok húst esznek.

- Muitas pessoas gostam de comida asiática.
- Muita gente gosta de comida asiática.

Sokan szeretik az ázsiai ételeket.

Eu falo irlandês fluentemente, mas eu não o utilizo com muita frequência.

Folyékonyan beszélek írül, de nem használom nagyon gyakran.

- Estou com uma forte dor de cabeça.
- Estou com muita dor de cabeça.

Fáj a fejem.

- Meu pai não come muitas frutas.
- O meu pai não come muita fruta.

Apám nem eszik sok gyümölcsöt.