Translation of "Azul" in Hungarian

0.022 sec.

Examples of using "Azul" in a sentence and their hungarian translations:

É azul?

- Kék?
- Ez kék?

- Eu gosto de azul.
- Gosto de azul.

Szeretem a kéket.

- O céu é azul.
- O céu está azul.

- Az ég kék.
- Kék az ég.

- A água estava azul.
- A água era azul.

A víz kék volt.

- A bicicleta dele é azul.
- Sua bicicleta é azul.
- A bicicleta dela é azul.

A kerékpárja kék.

Era azul escuro.

Sötétzöld volt.

- A bicicleta dele é azul.
- Sua bicicleta é azul.

A kerékpárja kék.

- O céu está tão azul quanto o azul pode ser.
- O céu está tão azul que não pode ser mais azul.

Olyan kék az ég, kékebb már nem is lehetne.

- Tom tem um carro azul.
- Tom possui um carro azul.

Tominak van egy kék kocsija.

O carro é azul.

Az autó kék.

O céu estava azul.

Az ég kék volt.

O lago é azul.

A tó kék.

Tom está vestindo azul.

Tomi kék ruhában van.

O mar é azul.

Kék a tenger.

Tenho um automóvel azul.

Van egy kék autóm.

Esse mar é azul.

Kék a tenger.

Sua bicicleta é azul.

A kerékpárja kék.

Esta flor é azul.

Ez a virág kék.

O céu é azul.

Az ég kék.

- Eu pintei o portão de azul.
- Pintei o portão de azul.

A kaput kékre festettem.

- Eu sempre visto uma camisa azul.
- Sempre visto uma camisa azul.

Mindig egy kék inget viselek.

Como o céu está azul!

Milyen kék az ég!

Esse jovem tem cabelo azul.

Ennek a fiatalembernek kék a haja.

A bicicleta dele é azul.

- A kerékpárja kék.
- Kék a kerékpárja.

Esta mochila azul está pesada.

Ez a kék hátizsák nehéz.

Você fica bem de azul.

Illik hozzád a kék.

A bicicleta azul é nova.

- A kék bicikli az új.
- A kék kerékpár új.

Não toque neste botão azul.

Ne érintsd meg ezt a kék gombot.

Tom tem um carro azul.

Tomnak kék autója van.

Aquele azul também é meu.

Az a kék is az enyém.

Eu gosto da cor azul.

Szeretem a kék színt.

Por que Netuno é azul?

- A Neptunusz mitől kék?
- Miért kék a Neptunusz?

- A minha cor favorita é o azul.
- Minha cor favorita é o azul.

A kedvenc színem a kék.

O azul cai bem em você.

Nagyon jól nézel ki kékben.

Ela está usando um vestido azul.

Kék ruhát visel.

O enxofre queima numa chama azul.

A kén kék lánggal ég.

Sai e olha o céu azul.

Gyere ki és nézd meg, milyen kék az ég.

As girafas têm a língua azul.

A zsiráfoknak kék a nyelvük.

Ele pintou o teto de azul.

Kékre festette a plafont.

Tom vestia um terno azul escuro.

Tom egy sötétkék öltönyt viselt.

Tom pintou a porta de azul.

Tom kékre festette az ajtót.

Tom está vestindo um casaco azul.

Tom egy kék kabátot visel.

Por que o céu é azul?

Miért kék az ég?

Tom estava vestindo um casaco azul.

Tomon kék kabát volt.

Tom sempre usa uma camisa azul.

Tom mindig egy kék inget visel.

Tom pintou as portas de azul.

Tom kékre festette az ajtókat.

A Terra é o planeta azul.

A Föld a kék bolygó.

O carro de Tom é azul.

Tom autója kék.

Tom tingiu o cabelo de azul.

Tom kékre festette a haját.

Maria está usando um vestido azul.

Mary kék ruhát visel.

Seu vestido é azul com bolinhas brancas.

Ruhája kék alapon fehér pöttyös.

Uma nuvem branca flutua no céu azul.

Egy fehér felhő úszik a kék égen.

Tom está usando uma camisa azul desbotada.

Tom kifakult kék inget visel.

Tom pintou o teto de azul claro.

Tom világoskékre festette a plafont.

Tom entregou a Mary uma pasta azul.

Tom átadott Marynek egy kék mappát.

Essa é a minha camisa azul favorita.

Az a kedvenc kék ingem.

Tom está vestindo um suéter azul hoje.

Tom ma egy kék szvettert visel.

Gostaria de provar a saia azul listrada.

Fel szeretném próbálni a csíkos, kék szoknyát.

A bandeira francesa é azul, branca e vermelha.

A francia zászló kék, fehér és piros.

Você sabe por que o céu é azul?

- Tudod, hogy miért kék az ég?
- Tudod, miért kék az ég?

Escreva a sua resposta no seguinte campo azul.

A válaszát a következő kék mezőbe írja be.

Os policiais de Nova York usam uniformes azul-escuros.

New York City rendőrei sötétkék egyenruhát viselnek.

Aquele vestido azul combina cai muito bem em você.

Ez a kék ruha nagyon jól áll neked.

Subo no telhado quando quero ver o céu azul.

Felmegyek a tetőre, amikor látni akarom a kék eget.

Eu gostaria de provar a saia azul com listras.

Szeretném felpróbálni a kék csíkos szoknyát.

Hoje o céu está azul, sem uma única nuvem.

- Ma kék és felhőtlen az ég.
- Az ég ma kék és felhőtlen.

A caneta que Sarah me deu não é azul.

A toll, amit Sarah adott nekem, nem kék színű.

Os olhos do golfinho são muito sensíveis à luz azul.

A delfin szeme nagyon érzékeny a kék fényre.

Foi um verão belíssimo e o céu estava constantemente azul.

Gyönyörű nyár volt, és folyton kék volt az ég.

O Tom estava vestindo uma camisa listrada azul e branca.

Tom egy kék-fehér csíkos inget viselt.

"Papai, por que é que o céu é azul?" "Ora, porque sim!"

- Apa, miért kék az ég? - Hát mert az!

Ela é uma bela garota de cabelo louro e olhos azul-celeste.

Ő egy szép, szőke hajú lány, égszínkék szemekkel.

Pinte uma extremidade da haste de vermelho e a outra de azul.

A rúd egyik végét pirosra, a másikat kékre fesd!

Para os invertebrados, que veem melhor as cores azul e verde, são irresistíveis.

A gerinctelenek, amelyek a kék és a zöld színt látják a legjobban, nem tudnak ellenállni.

Dos três carros que ela possui um é azul e os outros são brancos.

- Három autója közül az egyik kék, a többi fehér.
- Az egyik autója a háromból kék, a többi fehér.

Só se torna aparente depois de escurecer. Banhar o recife em luz azul revela o que se passa.

Ez csak sötétedés után válik nyilvánvalóvá. A kék fényben fürdő zátony jelzi, mi is történik.

A bandeira brasileira tem um fundo verde (alusivo à floresta tropical) com um losango amarelo (representativo do ouro e da riqueza do país em recursos minerais), em cujo centro um disco azul estrelado simboliza a abóbada celeste da região, com o número de estrelas correspondendo ao dos estados da federação. Na faixa central está inscrita uma divisa do país.

Brazília zászlajának színei, zöld alapon egy sárga rombusz, a közhiedelem szerint a gazdag természeti kincsekre, az esőerdőkre és az aranyra utal. A benne lévő kék korong a csillagokkal a riói eget szimbolizálja; a csillagok száma a tagállamok számára utal. Középen egy szalagon az ország mottója áll.