Translation of "Las" in Arabic

0.016 sec.

Examples of using "Las" in a sentence and their arabic translations:

Talvez encaixá-las...

ربما وضعها معاً...

... pode matá-las.

‫فقد يقتلهم.‬

Usá-las como isco,

‫واستخدمها كطُعم‬

E podemos comê-las.

‫ويمكن تناول هذه،‬

Mas continuam a praticá-las.

ولكنهم يظلون يمارسونها

E transformá-las em cócegas.

ويحولونها إلى مداعبات.

E adicioná-las no artigo.

Quando digo essas partes sem conhecê-las

عندما أخبرك بهذه الأجزاء دون معرفة هذه الأجزاء

Se pessoas saudáveis também ​​devem usá-las.

سواء ما إذا كان على الناس الأصحاء ارتدائهم أيضاً

Dedicá-las-ia a lutar as vossas guerras.

لكرّست كلّ واحدة منهما لخوض معارككم.

Infectar pessoas na área e deixá-las doentes

يصيب الناس في المنطقة ويجعلهم مرضى

- Você vai ajudá-los?
- Você vai ajudá-las?

أستساعدهم؟

Ou posso pegar nas larvas, usá-las como isco,

‫أو يمكنني أن آخذ بعض هذه اليرقات...‬ ‫واستخدمها كطُعم‬

Vou enrolá-las a isto. Cem por cento algodão.

‫يمكنني أن ألفه هنا.‬ ‫قطن 100 بالمئة.‬

Pôr aqui as presas e inseri-las na luva

‫وتضع أنيابها فتخترق القفاز‬

Há menos de meio século, seria impossível vê-las aqui.

‫قبل أقل من نصف قرن،‬ ‫كان يستحيل رؤيتها هنا.‬

Você pode fazê-las consultando os inúmeros tutoriais da internet,

يمكنك صناعته بالاستعانة بالعدد اللا نهائى من الفيديوهات الإرشادية المتواجدة على الإنترنت،

E agora posso usá-las para proteger a corda da aresta.

‫ويمكنني أن أستخدمه إذن‬ ‫لحماية الحبل من الحافة.‬

Se a mulher quiser, ela tem o direito de não tomá-las

إذا أرادت المرأة يحق لها عدم اصطحابهم

Com o perigo a vaguear na escuridão, não pode arriscar deixá-las sozinhas.

‫بينما يحوم الخطر في الظلام،‬ ‫لا يمكنها المخاطرة بتركها وحدها.‬

Ao capturá-las depois de libertarem os ovos, causam pouco impacto na população.

‫بجمعها بعد إطلاقها لبيوضها،‬ ‫يكون تأثير صيدها على التعداد هامشيًا.‬

Se a pessoa deseja usar essas armas ou tenta usá-las ou tenta ser

ما إذا كان الشخص يريد استخدام هذه الأسلحة أو محاولة استخدامها أو محاولة صنعها

Usar as coisas que roubou e transformá-las em algo que tem a sua cara.

أن تحول ما سرقته إلى شيء خاص بك.

Então a Arábia Saudita continuou querendo mais armas e os EUA continuaram a vendê-las.

لذلك استمرت المملكة العربية السعودية في المزيد من الأسلحة واستمرت الولايات المتحدة في بيعها.

Mas nunca para proteger uma corda. Isto é ótimo, e é por isso que devemos sempre usá-las.

‫ولكنني لم أحم حبلاً به من قبل.‬ ‫هذا جيد ولهذا السبب ينبغي دائماً ‬ ‫أن ترتدي سروالاً داخلياً.‬

- Eu não quero te perder.
- Eu não quero perdê-lo.
- Eu não quero perdê-la.
- Eu não quero perdê-los.
- Eu não quero perdê-las.

- لا أريد أن أخسركَ.
- لا أريد أن أخسرَكِ.
- لا أريد خسارتكَ.

- Sinto muito. Eu não queria te assustar.
- Mil perdões. Eu não tive a intenção de te assustar.
- Queira me perdoar. Eu não quis assustá-lo, senhor.
- Sinto muito, senhora. Não tive a intenção de assustá-la.
- Desculpem-me, senhores. Eu não quis assustá-los.
- Mil perdões, senhoras. Não era minha intenção assustá-las.

أعتذر منك، لم أقصد إخافتك.