Translation of "Las" in Hungarian

0.011 sec.

Examples of using "Las" in a sentence and their hungarian translations:

... pode matá-las.

megölheti őket.

Vocês devem ajudá-las.

Segítenetek kell nekik.

- Fazendo dívidas, você deverá pagá-las
- Fazendo dívidas, devereis pagá-las.

Ha adósságot csinálunk, azt ki kell fizetni.

E transformá-las em cócegas.

hanem ott süsse el a poénjait, és csiklandozzon.

- Preciso avisá-los.
- Preciso avisá-las.

Figyelmeztetnem kell őket.

- Precisamos avisá-los.
- Precisamos avisá-las.

- Figyelmeztetnünk kell őket.
- Fel kell hívnunk a figyelmüket.
- Óvatosságra kell intenünk őket.

- Precisamos encontrá-los.
- Precisamos encontrá-las.

Meg kell találnunk őket.

Sinto muito tê-las feito esperar.

Sajnálom, hogy megvárakoztattalak.

- Você consegue vê-los?
- Você consegue vê-las?
- Vocês conseguem vê-los?
- Vocês conseguem vê-las?
- Você pode vê-los?
- Você pode vê-las?

Látod őket?

Se pessoas saudáveis também ​​devem usá-las.

vajon az egészséges embereknek is viselniük kell?

- Devemos ajudá-los.
- Temos de ajudá-las.

Segítenünk kell nekik.

Dedicá-las-ia a lutar as vossas guerras.

mindkettőt annak szentelném, hogy a maguk harcát vívjam.

- Nós tentamos avisá-los.
- Nós tentamos avisá-las.

Próbáltuk figyelmeztetni őket.

- Ela queria ajudá-los.
- Ela queria ajudá-las.

Segíteni akart nekik.

- Você vai ajudá-los?
- Você vai ajudá-las?

Segítesz majd nekik?

Há menos de meio século, seria impossível vê-las aqui.

Kevesebb, mint fél évszázaddal ezelőtt itt egy sem fordult elő belőlük.

Você pode fazê-las consultando os inúmeros tutoriais da internet,

Nagy számú internetes oktatóanyag található, melyek segítenek az elkészítésben,

Com o perigo a vaguear na escuridão, não pode arriscar deixá-las sozinhas.

A leselkedő veszélyek miatt az anya nem hagyhatja magukra a kölyköket.

Ao capturá-las depois de libertarem os ovos, causam pouco impacto na população.

Ha a peték lerakása után gyűjtik be őket, az kevéssé befolyásolja az állományt.

As flores não parecem felizes. Eu gostaria de regá-las. Tem um regador?

A virágok nem látszanak boldognak. Szeretném meglocsolni őket. Van egy locsoló kanna?

Escrevi essas notas tão mal que eu mesmo quase não consigo lê-las.

Olyan csúnyán írtam ezeket a jegyzeteket, hogy én magam is alig bírom őket elolvasni.

Qualquer um pode frequentar as minhas palestras, mas nem todo mundo pode entendê-las.

Mindenki eljöhet az előadásaimra, de nem mindenki fogja megérteni.

- Não consigo ouvi-los.
- Não consigo ouvi-las.
- Não consigo ouvi-lo.
- Não consigo ouvi-la.

Nem hallak.

- Isto pode interessá-la.
- Isto pode interessá-lo.
- Isto pode interessá-las.
- Isto pode interessá-los.
- Isto pode te interessar.

- Ez talán érdekelhet téged.
- Ez talán érdekelni fog.
- Ez talán érdekelni fog téged.
- Ez talán érdekelheti önt.
- Ez talán érdekelni fogja.
- Ez talán érdekelni fogja önt.
- Ez talán érdekelhet titeket.
- Ez talán érdekelni fog titeket.
- Ez talán érdekelni fog benneteket.
- Ez talán érdekelheti önöket.
- Ez talán érdekelni fogja önöket.

- Espero te ver logo.
- Espero vê-la logo.
- Espero vê-lo logo.
- Espero vê-los logo.
- Espero vê-las logo.

Remélem, hogy hamarosan látlak.

- Quando posso vê-lo?
- Quando posso vê-la?
- Quando posso vê-los?
- Quando posso vê-las?
- Quando posso te ver?

Mikor láthatlak?

- Onde posso vê-lo?
- Onde posso vê-la?
- Onde posso ver-te?
- Onde posso te ver?
- Onde posso vê-los?
- Onde posso vê-las?

Hol láthatom önt?

- Como posso te ver?
- Como posso ver-te?
- Como posso vê-la?
- Como posso vê-lo?
- Como posso vê-las?
- Como posso vê-los?

Hogyan láthatlak?

- Agora eu gostaria de examiná-los.
- Agora eu gostaria de examiná-la.
- Agora eu gostaria de examiná-lo.
- Agora eu gostaria de examiná-las.

Most szeretném megvizsgálni.

- Eu queria te beijar.
- Eu queria beijá-la.
- Gostaria de beijá-los.
- Gostaria de beijá-las.
- Gostaria de te beijar.
- Eu gostaria de te beijar.

Meg szeretnélek csókolni.

- O grego e o latim são línguas úteis, por isso estudo-as.
- O grego e o latim são línguas úteis. Daí o porquê de eu estudá-las.

A görög és a latin hasznos nyelvek, ezért tanulom őket.

- Posso te ajudar de alguma forma?
- Posso ajudá-lo em alguma coisa?
- Posso te ajudar em algo?
- Posso ajudá-los em algo?
- Posso ajudá-las a fazer alguma coisa?
- Posso ajudá-la em algo?

Tudok neked valahogy segíteni.

- Estou surpreso de te ver.
- Estou surpreso de vê-lo.
- Eu estou surpreso de vê-la.
- Estou surpreso de vos ver.
- Estou surpreso de ver-vos.
- Estou surpreso de vê-los.
- Estou surpreso de os ver.
- Estou surpreso de vê-las.
- Estou surpreso de as ver.
- Estou surpreso de ver-te.

Meg vagyok lepve, hogy látlak.

- Eu te espero em frente ao colégio.
- Eu vou esperar por você na frente da escola.
- Vou esperar-vos na frente da escola.
- Estarei esperando por vocês em frente ao colégio.
- Esperarei pelo senhor diante do colégio.
- Vou esperá-lo na frente do colégio.
- Espero-a em frente à escola.
- Estarei esperando-os diante do colégio.
- Vou esperá-las na frente da escola.
- Espero pela senhora diante do colégio.

Az iskola előtt foglak várni.