Translation of "Virá" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Virá" in a sentence and their hungarian translations:

Ele virá.

Jönni fog.

Ela virá?

El fog jönni?

- Ele virá nesta tarde.
- Ele virá esta tarde.
- Ele virá hoje à tarde.

Ma délután el fog jönni.

Ela provavelmente virá.

- Valószínűleg jönni fog.
- Feltehetőleg jönni fog.

Quando ele virá?

Mikor jön?

Ele virá amanhã.

Holnap jön.

Disse que virá.

Azt mondja, jönni fog.

- Preciso saber quem virá.
- Eu preciso saber quem virá.

Szeretném tudni, ki fog eljönni.

Acho que ele virá.

Gondolom, hogy eljön.

Ele virá nesta tarde.

Ma délután jön.

Ele virá com certeza.

Biztosan el fog jönni.

Eu acho que ele virá.

Gondolom, hogy eljön majd.

- Tom está vindo.
- Tom virá.

Tom jön.

Quando você virá a Boston?

Mikor jössz Bostonba?

Não sei se ele virá.

Nem tudom, fog-e jönni.

- Tom virá.
- Tom vai vir.

Tom jönni fog.

Você virá ao meu show?

Eljössz a koncertemre?

Eu acho que ela virá.

- Úgy gondolom, hogy eljön.
- Azt gondolom, hogy eljön.

- Por que você não virá conosco?
- Por que você não virá com a gente?
- Você não virá com a gente por quê?

- Miért nem jössz velünk?
- Miért nem jön velünk?
- Miért nem jöttök velünk?
- Miért nem jönnek velünk?
- Hogyhogy nem jössz velünk?

- Não tenho certeza de quando ele virá.
- Não sei ao certo quando ele virá.

Nem tudom pontosan, hogy mikor fog jönni.

Ela virá mesmo que esteja cansada.

El fog jönni, még ha fáradt is.

- Ele logo virá.
- Ele vem logo.

Hamarosan jönni fog.

Tom não virá por uma semana.

Tom egy hétig nem fog visszajönni.

O tempo virá, nós tudo compreenderemos.

- Az idő érleli az észt.
- Az idő mindenre tanácsot ad.
- Idővel mindent megértünk.

- Quando você vem?
- Quando você virá?

Mikor jössz?

Eu não sei se Jorge virá.

Nem tudom, Gyuri eljön-e.

Tenho certeza de que ele virá.

- Biztos vagyok benne, hogy eljön.
- Biztos vagyok, hogy jönni fog.

- O Tom não vai vir amanhã.
- Tom não virá amanhã.
- O Tom não virá amanhã.

Tamás holnap nem jön.

- O pai dele não virá, é muito ocupado.
- Seu pai não virá; ele é muito ocupado.

Az apja nem jön, nem ér rá.

Não sei quando Tom virá para casa.

Nem tudom, hogy Tom mikor fog visszajönni.

Tom não virá para a nossa festa.

Tom nem fog jönni a bulinkra.

Eu não tenho certeza de quando ele virá.

- Nem tudom biztosan, hogy mikor jön.
- Nem tudom biztosra, mikor jön.

Meu amigo me escreveu avisando que não virá.

Írt a barátom, hogy nem jön.

Estou certo de que você virá à reunião.

Megesküdnék rá, hogy ott leszel a gyűlésen.

"Você acha que ele virá?" "Espero que não."

- Gondolod, hogy eljön? - Remélem, hogy nem.

- Certifique-se de que Tom venha.
- Certifique-se de que o Tom virá.
- Procure ter a certeza de que Tom virá.

Gondoskodj arról, hogy Tom eljöjjön!

- Tom virá para minha casa hoje à noite.
- Tom vem à minha casa hoje à noite.
- Tom virá para a minha casa hoje à noite.

Ma este Tom eljön hozzám.

- Ele disse que virá.
- Ele disse que viria.
- Ele disse que vem.

- Azt mondta, eljön.
- Mondta, hogy eljön.
- Azt mondta, el fog jönni.
- Mondta, hogy el fog jönni.

Não zombe da miséria de outrem, porque em breve virá a sua.

Ne gúnyold a más nyomorát, nemsokára a tied is eljön.

- Tom quer saber quando você virá.
- Tom quer saber quando vocês virão.

Tom tudni akarja, hogy mikor jössz.

- Eu não sei quando ele vai vir.
- Eu não sei quando ele virá.

Nem tudom, hogy mikor fog jönni.

- Você virá ao Rio para as Olimpíadas?
- Você vem ao Rio para os Jogos Olímpicos?

Jössz Rióba az olimpiára?

- Com quem você vem?
- Com quem você virá?
- Com quem virás?
- Com quem vocês virão?
- Com quem vocês vêm?

- Kivel fogsz jönni?
- Kivel fogtok jönni?

- Tom me disse que não virá para a escola amanhã.
- Tom me disse que ele não virá para a escola amanhã.
- Tom me disse que não irá para a escola amanhã.
- Tom me disse que ele não irá para a escola amanhã.

Tom azt mondta nekem, hogy holnap nem fog iskolába menni.

- Você vem sozinho ou com mais alguém?
- Tu virás sozinha ou trazes mais alguém?
- Vireis sozinhos ou trareis mais alguém?
- Vêm sozinhos ou com mais alguém?
- Virão sozinhos ou trarão mais alguém?
- O senhor vem sozinho ou vai trazer mais alguém?
- A senhora virá sozinha ou trará mais alguém?
- Os senhores virão sozinhos ou irão trazer mais alguém?
- As senhoras vêm sozinhas ou trazem mais alguém?
- Virão sozinhas ou irão trazer mais alguém?
- Tu virás sozinho ou trazes mais alguém?

Egyedül jössz vagy valaki mással?