Translation of "Jovens" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Jovens" in a sentence and their hungarian translations:

- Eles ainda são jovens.
- Elas ainda são jovens.

Még fiatalok.

Com a migração desses jovens,

A fiatalok távozása miatt

Mais de metade são jovens.

Többségük fiatal.

Digo sempre aos jovens militantes

A fiatal aktivistáknak mindig azt mondom,

... são adversários temíveis para estes jovens.

így is elriasztják az ifjú oroszlánokat.

- Você é jovem.
- Vocês são jovens.

Fiatal vagy.

- Eles ainda são jovens.
- Elas ainda são jovens.
- Eles ainda são novos.
- Elas ainda são novas.

Még fiatalok.

As crias jovens meteram-se em sarilhos.

A fiatal bocsok bajba kerültek.

O rock é a música dos jovens.

A rock a fiatalok zenéje.

Os jovens normalmente são cheios de energia.

A fiatalok általában tele vannak energiával.

Amanhã chegarão dois jovens esperantistas da Europa.

Holnap eljön két fiatal eszperantista Európából.

Pecam os jovens e pecam os anciões.

Vétkeznek a fiatalok és vétkeznek az öregek.

Disfarça uma realidade mais obscura para os jovens

sokkal komorabb valóságot palástol a fiatalok előtt:

Muitos jovens estão fora de trabalho naquele país.

Ebben az országban sok a munkanélküli fiatal.

- Éramos jovens naquela época.
- Éramos mais novos então?

Akkoriban fiatalabbak voltunk.

- Quantos jovens você conhece que têm tantos carros como Tom?
- Quantos jovens você conhece que têm tantos carros quanto Tom?

Hány olyan fiatalt ismersz, akik annyi autóval rendelkeznek, mint Tom?

Quando somos jovens, achamos que é fácil quebrar coisas.

Fiatalon azt gondoljuk, egyszerű dolog összetörni dolgokat.

Todos os nossos professores eram jovens e amavam ensinar.

- Minden tanárunk fiatal volt és nagyon szeretett tanítani.
- Minden tanárunk fiatal volt és imádott tanítani.

Entre suas vítimas havia também crianças e jovens garotas.

Áldozatai közt gyermekek is voltak és fiatal leányok.

Mas, como todos os macacos jovens, tem muito que aprender.

De mint minden fiatal majomnak, neki is sokat kell tanulnia.

Os idosos nem sempre sabem mais do que os jovens.

Az idősek nem mindig tudnak többet, mint a fiatalok.

Se quisermos ajudar nossos jovens a escapar da armadilha do perfeccionismo,

Ha segíteni akarunk fiataljainknak szabadulni a perfekcionizmus csapdájából,

Os jovens estão a ficar com sede. A cria recém-nascida está exausta.

A fiatalok szomjasak. Az újszülött már teljesen kimerült.

- Eles se casaram quando ainda eram novos.
- Eles se casaram quando eram jovens.

Fiatalon házasodtak.

O problema é a colisão entre os egos das jovens artistas famosas e seus fãs obsessivos.

Ez a probléma a bálvány és megszállott rajongók egóinak összecsapása.

Naquela época, ainda éramos jovens, sedentos de aventura e nosso desejo de ação não conhecia limites.

Akkor még fiatalok voltunk, tele kalandvággyal, és nem ismertünk lehetetlent.

Quando eu entrei no café, eu vi ali dois jovens, que assistiam a um campeonato de luta pela televisão.

- Ahogy beléptem a kávéházba, két fiatalembert láttam birkózómeccset nézni a tévében.
- Amikor bementem a presszóba, két fiatalembert láttam ott, akik bírkózás közvetítést néztek a tévében.
- Ahogy belépem a kávézóba, megláttam két fiatal férfit, akik a tévében pankrációt néztek.

Tom tinha 15 anos, Maria 14. Os outros filhos – não consigo lembrar seus nomes – eram um pouco mais jovens.

Tomi 15 éves volt, Mari 14. A többi gyerek - a nevükre már nem emlékszem - kicsit fiatalabbak voltak.

- Você não é um pouco jovem para estar fazendo isso?
- Vocês não são um tanto jovens para estar fazendo isso?

Nem vagy egy kicsit fiatal ehhez?

- Eu tenho um irmão mais velho e duas irmãs mais jovens.
- Eu tenho um irmão mais velho e duas irmãs mais novas.

Van egy bátyám és két húgom.