Translation of "Chorar" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Chorar" in a sentence and their hungarian translations:

- Pare de chorar.
- Parem de chorar.

- Hagyd abba a sírást!
- Ne sírj!

- Tom irá chorar.
- Tom vai chorar.

Tom sírni fog.

Tente não chorar.

Próbálj meg nem sírni!

Tom vai chorar.

Tom sírni fog.

Fizemos ele chorar.

Megríkattuk.

Você irá chorar?

Sírni fogsz?

Eu queria chorar.

Sírni akartam.

- Eu comecei a chorar.
- Eu simplesmente comecei a chorar.

És csak elkezdtem sírni.

- O menino começou a chorar.
- O garoto começou a chorar.

A fiú sírni kezdett.

Agora pare de chorar.

Most hagyd abba a sírást.

Tom começou a chorar.

Tom elkezdett sírni.

Eu não vou chorar.

Nem fogok sírni.

Ela começou a chorar.

- Sírva fakadt.
- Elsírta magát.
- Elkezdett sírni.

Eu comecei a chorar.

Sírva fakadtam.

Ele começou a chorar.

- Elkezdett sírni.
- Sírni kezdett.

Eu não costumo chorar.

Nem szoktam sírni.

Ela o ouviu chorar.

- Hallotta sírni.
- Hallotta kiáltani.

Ela continuou a chorar.

Tovább sírt.

- Eu não conseguia parar de chorar.
- Não pude deixar de chorar.

Nem tudtam abbahagyni a sírást.

O bebê começou a chorar.

A baba sírni kezdett.

Tom começou a chorar também.

- Tomi is elkezdett pityeregni.
- Tomi is nekiállt sírni.

Tom está prestes a chorar.

Tom a sírás határán van.

Tom subitamente começou a chorar.

Tom hirtelen sírni kezdett.

Eu nunca vi Tom chorar.

Soha nem láttam még Tomot sírni.

O filme me fez chorar.

- Ez a film megríkatott.
- Megkönnyeztem ezt a filmet.

Eu estou tentando não chorar.

Próbálom elfojtani a sírhatnékomat.

Tom começou a chorar incontrolavelmente.

Tom megállíthatatlanul sírni kezdett.

Sua mãe começou a chorar.

Az anyja sikoltozni kezdett.

Não pude deixar de chorar.

- Csak sírni tudtam.
- Nem bírtam ki sírás nélkül.

Tom sentiu vontade de chorar.

Tominak sírhatnékja volt.

Ela tentou, em vão, não chorar.

Nem sikerült visszatartani a sírását.

Se tens vontade de chorar, chora.

Ha sírni akarsz, sírj!

O garoto se pôs a chorar.

A fiú elsírta magát.

Não adianta chorar pelo leite derramado.

- Késő bánat, eb gondolat.
- Késő bánat, ebgondolat.
- Mi haszna sincs, ha sírunk a kiömlött tej miatt.
- Az utólagos megbánásnak nincs semmi értelme.
- Nincs értelme a múlton keseregni.

Você fez a sua irmã chorar!

Megríkattad a húgodat!

Controle-se e pare de chorar.

Szedd össze magad és hagyd abba a sírást.

- Parem de chorar.
- Pare de reclamar.

Hagyd abba a panaszkodást!

Em vez de chorar, ela ri.

Ahelyett hogy sírna, nevet.

- Eu não queria chorar na frente de Tom.
- Eu não queria chorar na frente do Tom.

Nem akartam Tom előtt sírni.

- Ela estava a chorar.
- Ela estava chorando.

Sírt.

Esta música me dá vontade de chorar.

Ettől a daltól sírni van kedvem.

Ela se virou e começou a chorar.

Elfordult és elkezdett sírni.

Ao invés de chorar, você deveria agir!

Sírás helyett inkább cselekedned kéne!

- Ele estava chorando.
- Ele estava a chorar.

Sírt.

Ela o ouviu chorar no meio da noite.

Sírni hallotta őt az éjszaka közepén.

- Tom teria chorado.
- Tom choraria.
- Tom iria chorar.

Tom elsírná magát.

O Tomás está a chorar no seu quarto.

Tom a szobájában sír.

Tom parecia que iria começar a chorar de novo.

Úgy tűnt, hogy Tomi mindjárt elkezd sírni megint.

As meninas que não tinham recebido bonecas começaram a chorar.

A kislányok, akik nem kaptak babát, sírni kezdtek.

- Tom estava chorando.
- Tom estava a chorar.
- O Tom estava chorando.

Tom sírt.

Aquilo a fez chorar, porque parecia a história de sua própria vida.

Azért sírt, mert ez olyan volt, mint az ő saját története.

- Por que você está chorando?
- Porque estás a chorar?
- Por que estás a chorar?
- Por que vocês estão chorando?
- Por que está chorando?
- Por que estão chorando?

- Miért sírsz?
- Miért sír Ön?
- Miért sírtok?

- Não sei se rio ou se choro.
- Eu não sei se deveria rir ou chorar.
- Eu não sei se rio ou se choro.

Nem tudom, hogy sírjak vagy nevessek.