Translation of "Pare" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Pare" in a sentence and their hungarian translations:

Pare!

Állj!

- Pare de reclamar.
- Pare de choramingar.‎

- Ne nyafogj!
- Hagyd abba a nyafogást!

- Pare, por favor.
- Por favor, pare.

- Kérlek, hagyd abba!
- Kérlek, állj meg!
- Állj meg, kérlek!

Pare ali.

Ott állj meg!

Pare aqui.

- Itt állj meg!
- Állj meg itt!

Não pare.

- Ne hagyd abba!
- Ne állj meg!

- Pare!
- Alto!

Állj!

- Pare. Eu não quero.
- Pare. Não quero.

Hagyd abba! Nem akarom.

- Pare com isso!
- Pare.
- Para com isso.

- Hagyd abba!
- Fejezd be!

Pare com isso!

- Hagyd abba!
- Fejezd be!
- Fejezd abba!
- Álljál le!
- Álljál már le!

Pare de jogar.

- Hagyd abba a szerencsejátékot!
- Hagyja abba a szerencsejátékot!

Pare de macaquice!

Fejezd be a bohóckodást!

Pare de filmar.

Ne filmezz!

Pare de ler.

- Hagyd abba az olvasást.
- Ne olvasd tovább!

Pare. Não quero.

Elég legyen! Nem akarom!

Pare de encarar.

Ne bámulj!

Pare de exagerar.

Ne reagáld túl!

Pare de mentir.

Hagyd abba a hazudozást!

Pare de discutir.

Hagyd abba a vitatkozást!

Pare de sonhar.

- Hagyd abba az álmodozást!
- Fejezd be az álmodozást!

Pare de choramingar.

- Hagyd abba a nyafogást!
- Fejezd be a nyafogást!

Pare isso imediatamente.

Ezt azonnal fejezd be!

Pare agora mesmo.

Azonnal hagyd abba!

Pare de cantar.

Hagyd abba az éneklést!

Pare de gritar!

- Hagyd abba a kiabálást!
- Ne ordíts!
- Ne üvöltözz!

Não pare aqui.

Ne állj meg itt.

- Pare de me fazer perguntas.
- Pare de me questionar.

Fejezd már be, hogy engem faggatsz!

- Pare de ser tão ingênuo.
- Pare de ser tão ingênua.

Ne legyél olyan naív.

Agora pare de chorar.

Most hagyd abba a sírást.

Pare de dizer isso!

- Ezt a beszédet hagyd abba!
- Ezt ne mondd többet!

Pare de fazer isso!

Hagyd ezt abba!

Pare de me incomodar!

Ne zavarj!

Pare de se culpar.

Ne hibáztasd magad.

Pare de me corrigir.

- Többé ne javíts ki!
- Fejezd már be, hogy kijavítasz!

Pare ou eu atiro.

Állj vagy lövök!

Quero que isso pare.

Azt akarom, hogy megszűnjön.

Pare de falar assim.

Ne beszélj így.

Pare de perder tempo.

Fejezd be az időpocsékolást!

Pare de sonhar acordado.

Hagyd abba az álmodozást!

- Pare imediatamente!
- Parem imediatamente!

Azonnal állj meg!

Pare de dar desculpas.

Fejezd be a kifogásokat!

Pare de me envergonhar.

- Ne piszkálj már!
- Ne buzerálj!

Nunca pare de sonhar!

Soha se hagyd abba az álmodozást!

Por favor pare de brigar.

Tessék abbahahgyni a veszekedést.

Por favor, pare de assobiar.

Kérlek, hagyd abba a fütyörészést.

Pare de tentar ser legal.

Ne próbálj már olyan kedves lenni.

- Pare!
- Parem!
- Parada!
- Ponto!
- Pará!

Állj!

Pare de fumar, por favor.

Hagyd abba a dohányzást, kérlek.

Pare de zombar de mim!

Hagyd abba a csúfolásomat!

Pare de se preocupar comigo.

Ne aggódjál már miattam!

Pare de roubar minhas frases!

Fejezd be a mondataim ellopását!

- Pare de enrolar.
- Desembucha logo.

Ne kerülgesd a forró kását!

Pare com a conversa fiada.

Ne add nekem azt.

- Pare de falar.
- Para de falar.

- Most már hallgass el!
- Ne beszélgessetek!
- Ne dumálj már!
- Fejezzétek be a beszélgetést!

- Pare de gritar.
- Para de gritar.

Hagyd abba a kiabálást!

- Pare de atirar!
- Para de atirar!

Ne lőj!

- Pare de resistir!
- Para de resistir!

Hagyd abba az ellenállást!

- Pare de tentar.
- Parem de tentar.

Hagyd abba a próbálkozást!

- Pare de brigar.
- Parem de brigar.

Fejezd be a civakodást!

- Pare de rir!
- Parem de rir!

- Hagyd abba a nevetést!
- Fejezd be a röhögést!

- Pare de brigar!
- Parem de brigar!

Hagyd abba a harcot!

- Pare de chorar.
- Parem de chorar.

- Hagyd abba a sírást!
- Ne sírj!

Pare de gritar no meu ouvido.

Fejezd be, hogy a fülembe kiabálsz.

Eu espero que pare de chover.

Remélem, eláll az eső.

Pare de agir como uma criança.

Ne viselkedj úgy, mint egy gyerek!

- Pare com isso.
- Parem com isso.

- Fejezd be!
- Hagyd abba.

- Pare de fofocar.
- Parem de fofocar.

Fejezzétek be a pletykálást.

Pare de se fazer de bobo.

Fejezd be, hogy bolondot csinálsz magadból!

- Pare de gritar!
- Parem de gritar!

Hagyd abba a kiabálást!

Controle-se e pare de chorar.

Szedd össze magad és hagyd abba a sírást.

Pare de usar as minhas coisas.

Ne használd az én holmimat!

- Parem de chorar.
- Pare de reclamar.

Hagyd abba a panaszkodást!

- Pare de reclamar do tempo.
- Para de reclamar do tempo.
- Pare de queixar-se do tempo.

Ne szidd már folyton az időt!

Aquele cara roubou minha carteira! Pare-o!

Az ipse ellopta a pénztárcámat! Fogják meg!

Não quero que pare de tocar piano.

Nem szeretném, hogy abbahagyd a zongorázást.

Pare de agir feito uma criança mimada.

Ne viselkedj úgy, mint egy elkényeztetett gyerek!

Pare de pular em cima da cama.

Fejezd be, hogy felugrálsz az ágyra!

- Pare de se preocupar.
- Parem de se preocupar.

Ne aggódj!

- Pare de se mexer.
- Parem de se mexer.

Ne mozogj!

- Pare de se desculpar.
- Parem de se desculpar.

Hagyd abba a bocsánatkérést!

Pare de repetir tudo o que eu digo.

Fejezd már be, hogy ismételgeted, amit mondok!

- Pare de me incomodar.
- Parem de me incomodar.

Ne zavarj!

- Ei, pare de reclamar.
- Ei, parem de reclamar.

Hé, fejezd be a panaszkodást!

- Para com isso!
- Pare com isso!
- Parem com isso!

- Hagyd abba!
- Fejezd be!
- Hagyd azt abba!
- Fejezd azt be!
- Befejezni!
- Vége legyen már!

- Pare com isso.
- Para com isso.
- Parem com isso!

- Elég már!
- Vágd ki!

- Pare de fumar.
- Parem de fumar.
- Para de fumar.

Fejezd be a dohányzást!

- Pare de gritar.
- Para de gritar.
- Parem de gritar.

- Fejezd be a sikoltozást!
- Hagyd abba a sikoltozást!

- Quero que ele pare de apagar os comentários dele imediatamente.
- Quero que ele pare de apagar os próprios comentários agora mesmo.

Azt akarom, hogy azonnal hagyja abba a kommentjei törlését!

- Por favor, pare de cantar.
- Por favor, parem de cantar.

Kérlek, hagyd abba az éneklést!

Pare de enrolar e vá fazer o que eu disse.

Fejezd be a halogatást, és tedd amit mondtam.

- Pare de ser tão teimoso.
- Estás para aí toda amuada.

Ne legyél már olyan makacs!

- Pare de zombar de mim.
- Parem de zombar de mim.

Fejezd be a csúfolásomat!

- Espere até que a chuva pare.
- Espere até parar a chuva.

Várj amíg eláll az eső!

- Pare de se preocupar com isso!
- Parem de se preocupar com isso!

Ne aggodalmaskodj már ezen!

- Pare de se mexer.
- Parem de se mexer.
- Para de se mexer!

Ne mozogj!

- Pare com isso, enquanto você ainda pode!
- Para com isso, enquanto ainda podes!

- Fejezd be, míg be tudod!
- Hagyd abba, amíg tudod!
- Hagyd abba, ameddig még tudod!

- Para de olhar para os peitos dela!
- Pare de olhar para os seus peitos!

Ne bámuld már a melleit!