Examples of using "Teremos" in a sentence and their german translations:
- Wir schreiben heute eine Klausur.
- Wir schreiben heute eine Klassenarbeit.
- Wir schreiben heute einen Test.
Es wird keine Wahl geben.
Wir werden morgen Gäste haben.
Wir haben morgen einen Test.
Morgen werden wir Vollmond haben.
Und wir haben ein Abendessen.
Wir müssen mehr Pestizide verwenden
Wir werden am Strand grillen.
Wir haben das nicht in Europa.
Wir müssen es wohl nochmal versuchen.
- Was gibt's bei uns zum Abendbrot?
- Was essen wir zum Abendbrot?
Wir werden bald einen Musikwettbewerb haben.
Wir werden das hier nie mehr tun müssen.
Morgen findet eine Mathematikprüfung statt.
- In den folgenden Tagen wird das Wetter heiter sein.
- In den nächsten Tagen werden wir heiteres Wetter haben.
Ich glaube nicht, dass wir genug Zeit haben.
Wie lange müssen wir warten?
Womit fangen wir eher etwas zu essen?
Das hier sorgt für das Feuer und die Wärme
Morgen um diese Zeit werden wir schon angekommen sein.
Morgen, um diese Zeit, werden wir schon angekommen sein.
Wir werden nächste Woche keinen Unterricht haben.
Wenn wir keine Lösung finden, haben wir ein Problem.
Wie der Himmel ausschaut, wird es morgen schön.
Wir werden eine gute Ernte bekommen, wenn das schöne Wetter so anhält.
Wir haben morgen einen großen Tag vor uns.
Eine andere Chance werden wir nicht bekommen.
„Welches Datum haben wir morgen?“ – „Morgen haben wir Dienstag, den 24. Oktober.“
Solange wir leben, müssen wir arbeiten.
Das müssen wir am Montag machen.
- Nächsten April wohnen wir seit zwei Jahren hier.
- Wir werden kommenden April seit zwei Jahren hier wohnen.
Na ja, so läuft es, wir müssen es nur bekämpfen. '
Das müssen wir dann später machen.
Wenn wir heute noch fertig werden wollen, müssen wir einen Zahn zulegen!
Wir können dem Volk nicht stets das Gleiche vorlügen! Eines Tages müssen wir uns eine neue Lüge ausdenken.
Das Fräulein im Wetterbericht sagte, dass wir heute Abend höchstens milden Regen haben werden.
Bücher in deutscher Sprache gibt es hier nicht. Wir müssen in einen anderen Laden gehen, einen in der Innenstadt. Vielleicht werden wir dort fündig.
Bald werden wir von ihnen Gerstenbrot erbetteln.
Wenn ein isländischer Satz eine Übersetzung ins Englische hat und der englische Satz auf Swahili übersetzt ist, dann ergibt sich daraus eine indirekte Übersetzung des isländischen Satzes auf Swahili.
Ihr werdet uns schrecklich fehlen.
Wenn du und ich jeweils einen Apfel haben und wir diese Äpfel tauschen, dann haben wir noch immer jeweils einen Apfel. Wenn du und ich aber jeweils einen Gedanken haben und wir diese Gedanken tauschen, dann hat jeder von uns zwei Gedanken.