Translation of "Suspeita" in German

0.003 sec.

Examples of using "Suspeita" in a sentence and their german translations:

A polícia suspeita do idoso.

Die Polizei hat den alten Mann unter Verdacht.

Seja qual for uma situação suspeita

was auch immer eine verdächtige Situation ist

O Tom suspeita de alguma coisa?

Vermutet Tom etwas?

Não há nenhuma suspeita contra você.

Es besteht kein Verdacht gegen dich.

A suspeita é o veneno da amizade.

Verdacht ist der Freundschaft Gift.

Eu tenho uma suspeita em relação à morte dele.

Ich habe da einen Verdacht, seinen Tod betreffend.

Tom foi levado ao hospital com suspeita de intoxicação por monóxido de carbono.

Tom wurde mit Verdacht auf Kohlenmonoxidvergiftung ins Krankenhaus gebracht.

Estes são vistos com suspeita hoje em dia porque foram escritos centenas de anos

Diese werden heutzutage mit Argwohn betrachtet, weil sie Hunderte von Jahren

Tom sempre compra "Sopa de Fada Mágica" no supermercado. Para que nenhuma suspeita caia sobre ele, sempre diz na caixa registradora que é para sua (imaginária) filha.

Tom kauft sich immer die „Zauberfeensuppe“ aus dem Supermarkt. Damit ja kein Verdacht auf ihn fällt, pflegt er an der Kasse jedes Mal zu betonen, dass sie für seine – nicht vorhandene – Tochter sei.

- Você suspeita demais de tudo.
- Vocês suspeitam demais de tudo.
- Tu suspeitas demais de tudo.
- Vós suspeitais demais de tudo.
- Os senhores suspeitam demais de tudo.
- As senhoras suspeitam demais de tudo.

- Du bist allem gegenüber zu misstrauisch.
- Ich seid allem gegenüber zu misstrauisch.
- Sie sind allem gegenüber zu misstrauisch.