Translation of "Levado" in German

0.004 sec.

Examples of using "Levado" in a sentence and their german translations:

Tom foi levado ao hospital.

Tom wurde ins Krankenhaus gebracht.

Essa tarefa deve ter levado anos!

Solch eine Aufgabe muss Jahre gedauert haben!

Eu deveria ter levado meu colírio comigo.

Ich hätte meine Augentropfen mitnehmen sollen.

O barco foi levado com a corrente.

Das Boot wurde durch die Strömung abgetrieben.

Tom foi levado às pressas ao hospital.

Tom wurde schnellstens zum Krankenhaus gebracht.

- Tom foi feito prisioneiro.
- Tom foi levado prisioneiro.

Tom wurde gefangengenommen.

Ele foi levado às pressas para o hospital.

Er wurde schnellstens zum Krankenhaus gebracht.

Agora ele foi levado até o novo rei, Hjorvard….

Jetzt wurde er vor den neuen König Hjorvard gezogen…

Finalmente levado a um hospital e administrado o antídoto certo,

Als er endlich im Krankenhaus das richtige Gegengift bekam,

Tom foi levado de helicóptero para uma clínica de acidentados.

Tom wurde mit dem Hubschrauber zur Unfallklinik gebracht.

Outro dardo tranquilizante é disparado enquanto Gubbi é levado por paramédicos,

Ein Betäubungspfeil wird abgefeuert und Gubbi wird von Rettern weggebracht.

Tom foi levado ao hospital com suspeita de intoxicação por monóxido de carbono.

Tom wurde mit Verdacht auf Kohlenmonoxidvergiftung ins Krankenhaus gebracht.

Ali está o vale que procuramos. Fui levado para cima pela corrente de ar.

Wir fliegen Richtung Tal. Soeben hat mich der Aufwind erwischt!

- Nosso pai foi levado de nossa casa num caixão.
- Num ataúde levaram de nossa casa o nosso pai.

Man hat den Vater in einem Sarg aus unserem Haus getragen.

- Transportaram o corpo para o hospital.
- O corpo foi transportado para o hospital.
- Levaram o corpo para o hospital.
- O corpo foi levado para o hospital.

Man transportierte den Körper in das Krankenhaus.