Translation of "Falta" in Finnish

0.008 sec.

Examples of using "Falta" in a sentence and their finnish translations:

- Senti sua falta.
- Senti saudade.
- Senti sua falta!
- Senti tua falta!

- Kaipasin sinua.
- Minulla oli sinua ikävä.

- Sinto sua falta.
- Eu sinto sua falta.

Ikävöin sinua.

Alimento não falta.

Ruokaa on paljon.

Sinto sua falta.

Ikävöin sinua.

Falta-lhe motivação.

- Hänellä ei ole motivaatiota.
- Häneltä puuttuu motivaatio.

- Eu sinto falta daquele carro.
- Sinto falta daquele carro.

- Minulla on ikävä tuota autoa.
- Ikävöin tuota autoa.

Todos sentimos sua falta.

Me kaikki kaipasimme sinua.

Ela sente falta dele.

Hänellä on ikävä häntä.

Como eu sinto sua falta.

- Kuinka kaipaankaan sinua!
- Miten kaipaankaan sinua!

Às vezes sinto falta dela.

Joskus minä yhä kaipaan häntä.

Sinto falta de meus amigos.

Mul on ikävä mun kavereita.

Ninguém sente a sua falta.

Kukaan ei kaipaa sinua.

Você sente falta de Boston?

Onko sinulla ikävä Bostonia?

Ele frequentemente falta às aulas.

Hän on usein poissa koulusta.

Tom falta muito à escola.

Tom on usein poissa koulusta.

- Todas nós sentimos a tua falta.
- Todas nós sentimos a sua falta.
- Todas nós sentimos saudade de você.
- Todos nós sentimos saudade de você.
- Todos nós sentimos a sua falta.
- Todos nós sentimos a tua falta.
- Todos sentimos a sua falta.
- Todas nós sentimos sua falta.
- Nós todos sentimos saudades de você.
- Nós todos sentimos a sua falta.
- Nós todos sentimos a tua falta.

Me olemme kaikki kaivanneet sinua.

Falta uma válvula na cabeça dele.

Hänellä on ruuvi löysällä.

- Não temos tempo.
- Falta-nos tempo.

Meillä ei ole aikaa.

- Sinto sua falta.
- Tenho saudades tuas.

Mul on ikävä sua.

- Furar fila é uma grande falta de educação.
- Cortar fila é uma grande falta de educação.

- Jonossa ohittelu on törkeää käytöstä.
- Jonossa ohittelu on törkeää.

Ela sente muita falta de sua família.

- Hän ikävöi kovasti perhettään.
- Hänellä on kova ikävä perhettään.

"Quanto falta para o jantar?" "Cinco minutos."

"Kuinka pian illallinen on?" "Viiden minuutin päästä."

- Não há nada faltando.
- Não falta nada.

Mitään ei puutu.

Você sentiu falta de Tom, não sentiu?

Kaipasit Tomia, etkö kaivannutkin?

- É falta de educação falar com a sua boca cheia.
- É falta de educação falar de boca cheia.

On huonoa käytöstä puhua suu täynnä.

- Sinto sua falta.
- Estou com saudades de você.

- Ikävöin sinua.
- Minulla on sinua ikävä.
- Mulla on ikävä sua.
- Mul on ikävä sua.

- Sinto sua falta.
- Estou com saudades de você.
- Saudades.
- Sinto a tua falta.
- Tenho saudades tuas.
- Saudade de você!

- Kaipaan sinua.
- Ikävöin sinua.
- Minulla on sinua ikävä.
- Mulla on ikävä sua.
- Mul on ikävä sua.
- Minulla on ikävä sinua.

- Você sentiu a minha falta?
- Sentiu saudades de mim?
- Teve saudade de mim?
- Tiveste saudades de mim?
- Sentiste minha falta?
- Sentiu minha falta?
- Sentistes saudades minhas?
- O senhor sentiu minha falta?
- A senhora sentiu saudades minhas?
- Vocês tiveram saudade de mim?
- Tiveram saudade de mim?
- Tiveram saudades minhas?
- Os senhores sentiram minha falta?
- As senhoras tiveram saudade de mim?

- Kaipasitko minua?
- Oliko sinulla minua ikävä?

- À Mary, falta-lhe delicadeza.
- Mary carece de delicadeza.

Marilta puuttuu hienotunteisuutta.

Bem-vindo de volta, Tom. Sentimos a sua falta.

- Tervetuloa kotiin, Tom. Meillä oli sinua ikävä.
- Tervetuloa takaisin, Tom. Meillä oli sinua ikävä.

- Você sentiu a minha falta?
- Sentiu saudades de mim?

Oliko sinulla ikävä minua?

- Sinto sua falta.
- Estou com saudades de você.
- Saudades.

- Kaipaan sinua.
- Ikävöin sinua.

- A falta de dinheiro é a raiz de todo mal.
- A falta de dinheiro é a raíz de todo o mal.

Rahan puute on kaiken pahan alku ja juuri.

- Quando escuto esta canção, penso em ti e sinto tua falta.
- Quando escuto esta canção, penso em você e sinto sua falta.
- Quando escuto esta música, penso em você e sinto sua falta.

Kun mä kuulen tän kappaleen, niin mä ajattelen sua ja ikävöin sua.

- Estou sempre com saudade de você.
- Sinto constantemente sua falta.
- Não se passa um minuto sem que eu lhe sinta a falta.

Kaipaan sinua jatkuvasti.

A minha força muscular enfraqueceu por falta de exercício físico.

Lihasvoimani on heikentynyt harjoituksen puutteesta.

- Eu sentirei saudades do Tom.
- Eu vou sentir falta do Tom.

- Kaipaan Tomia.
- Minulla on ikävä Tomia.

Uma câmara de imagens térmicas permite-nos contornar a falta de luz.

Lämpökamera suo meille tilaisuuden nähdä yön pimeyteen.

Eu não consigo te dizer o quanto eu sinto falta do Tom.

En voi sanoin kuvailla kuinka paljon kaipaan Tomia.

- Você sente saudades do Tom?
- Vocês sentem falta do Tom?
- Vocês estão com saudades do Tom?
- Você sente falta do Tom?
- Você está com saudades do Tom?

- Kaipaatko Tomia?
- Kaipaatteko Tomia?

- Não deixes de vir.
- Venha sem falta.
- Não deixem de vir.
- Venham mesmo.

- Katsokin että tulet.
- Pidäkin huolta, että tulet.

- Você sentiu a minha falta?
- Estás com saudade de mim?
- Você está com saudades de mim?

Onko sinulla ikävä minua?

Culpado por várias mortes no Japão e pelo menos uma na Indonésia, se a injeção falta desta flor não matar,

Sen kontolla on Japanissa useita kuolemia ja ainakin yksi Indonesiassa. Jos tämän kuoleman kukan ruiskaus ei tapa,

- Nenhuma notícia é uma boa notícia.
- Não ter nenhuma notícia é uma boa notícia.
- Nenhuma notícia é boa.
- A falta de notícias é boa notícia.

On hyvä merkki, jos heistä ei kuulu mitään.