Translation of "Amiga" in German

0.010 sec.

Examples of using "Amiga" in a sentence and their german translations:

- Ela é sua amiga.
- É sua amiga.

Sie ist deine Freundin.

- Maria é minha melhor amiga.
- Mary é minha melhor amiga.

Maria ist meine beste Freundin.

- Sua irmã é minha amiga.
- Tua irmã é minha amiga.

Deine Schwester ist meine Freundin.

Ela é sua amiga.

- Er ist ihr Freund.
- Er ist sein Freund.
- Sie ist seine Freundin.

Sua amiga está aqui.

Dein Freund ist hier.

Tu és minha amiga.

Du bist meine Freundin.

Estou esperando minha amiga.

Ich warte auf meine Freundin.

Ela é amiga minha.

- Sie ist meine Freundin.
- Sie ist eine Freundin von mir.

- Não sou sua amiga.
- Não sou teu amigo.
- Não sou tua amiga.

- Ich bin nicht Ihr Freund.
- Ich bin nicht euer Freund.

Dar-lhe uma mão amiga

hilf ihm

Ela não é minha amiga.

Sie ist nicht meine Freundin.

Minha amiga é muito ciumenta.

Meine Freundin ist sehr eifersüchtig.

Você é uma ótima amiga!

Du bist eine wunderbare Freundin!

Ela é apenas minha amiga.

- Sie ist nur eine Freundin.
- Ich bin nur mit ihr befreundet.

Você é uma grande amiga!

Du bist eine große Freundin!

Estou aqui com uma amiga.

Ich bin mit einer Freundin hier.

Você é uma grande amiga.

Du bist eine gute Freundin.

- Estou na casa de uma amiga.
- Eu estou na casa de uma amiga.

Ich bin bei einer Freundin.

- Você chamou a sua amiga do Canadá?
- Chamaste a tua amiga do Canadá?

- Hast du deinen Freund in Kanada angerufen?
- Hast du deine Freundin in Kanada angerufen?

- Ela é uma amiga, isso é tudo.
- Ela é uma amiga, só isso.

Sie ist ein Kumpel für mich, sonst nichts.

Ela pediu conselho à sua amiga.

- Sie fragte ihren Freund um Rat.
- Sie bat ihren Freund um Rat.

Convide sua amiga para o jantar.

- Lade deinen Freund zum Essen ein.
- Laden Sie Ihren Freund zum Essen ein.

Ela é a minha melhor amiga.

Sie ist meine beste Freundin.

Ela é minha amiga por anos.

Wir sind schon seit Jahren befreundet.

Ele está apaixonado pela melhor amiga.

Er ist in seine beste Freundin verliebt.

Minha amiga está se sentindo mal.

Meine Freundin fühlt sich schlecht.

Minha melhor amiga roubou meu namorado.

Meine beste Freundin hat mit den Freund ausgespannt.

A moça está visitando sua amiga.

Das Mädchen besucht ihre Freundin.

Minha melhor amiga, Felicja, está aqui.

Meine beste Freundin Felicia ist hier.

Minha melhor amiga, Felícia, está aqui.

Meine beste Freundin Felicia ist hier.

Conheço-a bem. É minha amiga.

Ich kenne sie gut. Sie ist meine Freundin.

Chamaste a tua amiga do Canadá?

Hast du deine Freundin in Kanada angerufen?

Como é a sua nova amiga?

Wie ist deine neue Freundin?

- Tenho uma amiga vietnamita. Chama-se Tiên.
- Tenho uma amiga vietnamita. O seu nome é Tiên.

Ich habe eine vietnamesische Freundin. Sie heißt Tiên.

- Você é meu amigo.
- Tu és meu amigo.
- Tu és minha amiga.
- Você é minha amiga.

- Du bist mein Freund.
- Du bist meine Freundin.

- Estou começando a ter saudade de minha amiga.
- Estou começando a sentir falta de minha amiga.

Ich beginne, meine Freundin zu vermissen.

Ela é a minha amiga mais bonita.

Sie ist meine schönste Freundin.

Lida é uma amiga próxima de Mary.

Lida ist eine enge Freundin Marias.

Minha irmã é também minha melhor amiga.

Meine Schwester ist zugleich meine beste Freundin.

Eu sei que você tem uma amiga.

Ich weiß, dass du eine Freundin hast.

Qual é o nome de sua amiga?

Wie heißt deine Freundin?

Eu, simplesmente, quero ser apenas sua amiga.

Ich will einfach nur Ihre Freundin sein.

A dúvida é a sua melhor amiga.

Der Zweifel ist dein bester Freund.

Ela é uma amiga da minha esposa.

Sie ist eine Freundin meiner Frau.

Mariazinha foi uma vez minha melhor amiga.

Maria war einmal meine beste Freundin.

Eu agradeço meu sucesso a minha amiga.

Meinen Erfolg verdanke ich meinem Freund.

Ela acompanhou sua amiga até o concerto.

Sie begleitete ihre Freundin ins Konzert.

O Tom está escrevendo para uma amiga.

Tom schreibt einer Freundin.

- Ela é antes uma conhecida que uma amiga.
- Ela é mais uma conhecida do que uma amiga.

- Sie ist eher eine Bekanntschaft als eine Freundin.
- Sie ist mehr eine Bekannte denn eine Freundin.

- Ela era a minha melhor amiga no ensino médio.
- Ela foi a minha melhor amiga no ensino médio.

Sie war in der Oberschule meine beste Freundin.

Minha amiga disse que comprou um novo relógio.

- Meine Freundin hat gesagt, dass sie eine neue Uhr gekauft hat.
- Meine Freundin meinte, dass sie sich eine neue Uhr gekauft hat.
- Meine Freundin meinte, dass sie sich eine neue Uhr gekauft habe.
- Meine Freundin sagte, dass sie sich eine neue Uhr gekauft hat.

- Estou esperando meu amigo.
- Estou esperando minha amiga.

- Ich warte auf meine Freundin.
- Ich warte auf meinen Freund.

- Sua amiga fala esperanto?
- Seu amigo fala esperanto?

- Spricht dein Freund Esperanto?
- Spricht Ihr Freund Esperanto?

- Meu amigo é bilíngue.
- Minha amiga é bilíngue.

Mein Freund ist zweisprachig.

Ela é a melhor amiga da minha filha.

Das ist die beste Freundin meiner Tochter.

Mary é a melhor amiga da minha filha.

Maria ist die beste Freundin meiner Tochter.

- Esta é minha amiga.
- Ele é meu amigo.

- Er ist mein Freund.
- Sie ist meine Freundin.

- Você era meu amigo.
- Você era minha amiga.

Du warst mein Freund.

Ela conheceu uma nova amiga na escola hoje.

- Heute hat sie einen neuen Freund in der Schule kennengelernt.
- Sie hat heute in der Schule einen neuen Freund kennengelernt.

- Estou esperando um amigo.
- Estou esperando uma amiga.

- Ich warte auf eine Freundin.
- Ich warte auf einen Freund.

- Seu amigo está aqui.
- Sua amiga está aqui.

Dein Freund ist hier.

Ela é antes uma conhecida que uma amiga.

Sie ist eher eine Bekanntschaft als eine Freundin.

A melhor amiga do Tom é a Mary.

Toms beste Freundin ist Maria.

O pai da minha amiga é um médico.

Der Vater meines Freundes ist Arzt.

- Estou na casa de um amigo.
- Estou na casa de uma amiga.
- Eu estou na casa de uma amiga.

- Ich bin bei einem Freund.
- Ich bin bei einer Freundin.

E agora posso aconchegar-me à minha amiga ovelha.

Und jetzt kann ich mich gemütlich und warm an mein Freund, das Schaf, kuscheln.

Maria passou a noite na casa de uma amiga.

Maria war die Nacht über bei einer Freundin.

Não sei por que minha amiga quer que esperemos.

Ich weiß nicht, warum meine Freundin will, dass wir warten.

- Quantas vezes precisarei repetir que ela não é minha amiga?
- Quantas vezes tenho de repetir que ela não é minha amiga?

Wie viele Male muss ich wiederholen, dass sie nicht meine Freundin ist?

- Essa é minha amiga Rachel, nós fomos juntos ao colégio.
- Essa é a minha amiga Rachel. Fizemos o ensino médio juntos.

Das ist meine Freundin Rachel, wir sind zusammen ins Gymnasium gegangen.

- Uma amiga minha me pediu para lhe enviar um cartão-postal.
- Uma amiga minha me pediu que lhe enviasse um cartão-postal.

Ein Freund von mir bat mich, ihr eine Postkarte zu senden.

- Eu sou o seu melhor amigo.
- Eu sou teu melhor amigo.
- Eu sou a sua melhor amiga.
- Eu sou tua melhor amiga.

- Ich bin dein bester Freund.
- Ich bin deine beste Freundin.

- Eu não tenho nenhum amigo canadense.
- Não tenho nenhum amigo canadense.
- Eu não tenho nenhuma amiga canadense.
- Não tenho nenhuma amiga canadense.

Ich habe keine kanadischen Freunde.

- Minha amiga tem dezessete anos.
- Meu amigo tem dezessete anos.

- Mein Freund ist siebzehn.
- Mein Freund ist 17 Jahre alt.

- Ele tentou com um amigo.
- Ele tentou com uma amiga.

- Er hat es mit einem Freund versucht.
- Er hat es mit einer Freundin versucht.

Quantas vezes precisarei repetir que ela não é minha amiga?

Wie viele Male muss ich wiederholen, dass sie nicht meine Freundin ist?

“Com muito prazer, minha boa amiga”, disse a bela menina.

„Sehr gerne, mein Guter“, sagte das schöne Mädchen.

Ela é uma amiga de um amigo de um amigo.

- Sie ist eines Freundes Freundes Freundin.
- Sie ist die Freundin des Freundes eines Freundes.

Essa é minha amiga Rachel, nós fomos juntos ao colégio.

Das ist meine Freundin Rachel, wir sind zusammen ins Gymnasium gegangen.

A garota, com quem fui ao cinema, é minha amiga.

Das Mädchen, mit dem ich ins Kino ging, ist meine Freundin.

Minha amiga brasileira e seu marido alemão moram em Berlim.

Meine brasilianische Freundin und ihr deutscher Ehemann leben in Berlin.

- Este é meu amigo.
- Esta é minha amiga.
- É meu amigo.

Das ist mein Freund.

Quantas vezes tenho de repetir que ela não é minha amiga?

Wie viele Male muss ich wiederholen, dass sie nicht meine Freundin ist?

Esta é minha amiga Rachel, nós estamos estudando na mesma escola.

Das ist meine Freundin Rachel, wir gehen zusammen zur Schule.

Maria perguntou se poderia passar a noite na casa da amiga.

Maria fragte, ob sie bei ihrer Freundin übernachten dürfe.

Sou amigo de Platão, mas minha maior amiga é a verdade.

Platon ist ein Freund, aber eine noch größere Freundin ist die Wahrheit.