Translation of "Retornar" in German

0.006 sec.

Examples of using "Retornar" in a sentence and their german translations:

- Eu espero retornar à França.
- Espero retornar à França.

Ich hoffe, nach Frankreich zurückzukehren.

- Obrigado por retornar a minha ligação.
- Obrigada por retornar a minha ligação.

- Danke, dass du mich zurückgerufen hast!
- Danke, dass du zurückgerufen hast!

Tomás não tinha aonde retornar.

- Tom hatte keinen Ort, an den er hätte zurückkehren können.
- Tom hatte keinen Ort der Rückkehr.

Se queremos retornar ao dinheiro daquele dia,

Wenn wir zum Geld dieses Tages zurückkehren wollen,

Assim que ele retornar, eu te contarei.

Sobald er zurückkehrt, sage ich es dir.

Queremos retornar de viagem assim que possível.

Wir wollen so bald wie möglich abreisen.

Eu vou retornar a ligação um pouco mais tarde.

Ich werde wenig später zurückrufen.

Ele deixou a capital mexicana para retornar ao Texas.

Er verließ die mexikanische Hauptstadt und kehrte nach Texas zurück.

Segunda da semana que vem eu vou retornar sem falha.

Ich werde es ganz bestimmt nächsten Montag zurückgeben.

As escolas não seriam mais capazes de retornar a essa forma?

Würden die Schulen nicht mehr in diese Form zurückkehren können?

Desculpe, mas tenho de ir agora. Tenho um compromisso em uma hora. Por favor, não se esqueça de retornar a ligação quando eu chegar em casa.

Es tut mir leid, aber ich muss jetzt fort. Ich habe einen Termin in einer Stunde. Vergiss bitte nicht, mich wieder anzurufen, wenn ich nach Hause komme.