Translation of "Podemos" in German

0.008 sec.

Examples of using "Podemos" in a sentence and their german translations:

- Podemos ir lá?
- Podemos ir ali?

Können wir dort drüben hingehen?

- Podemos confiar nela?
- Podemos confiar nele?

- Können wir ihr trauen?
- Können wir ihm trauen?

Podemos ir...

Entweder wir machen uns auf den Weg

podemos adivinhar

können wir raten

Podemos falar?

- Können wir reden?
- Können wir sprechen?

Podemos ir?

Können wir gehen?

Podemos descansar?

Sollen wir uns ausruhen?

Nós podemos!

Wir können!

Podemos começar.

- Wir können beginnen.
- Wir können empezieren.

Podemos ajudar.

Wir können helfen.

Podemos começar?

Können wir anfangen?

Podemos conversar?

- Können wir reden?
- Können wir sprechen?

Podemos ir.

Wir können gehen.

- Nós não podemos desistir.
- Não podemos desistir.

- Wir können nicht aufgeben.
- Wir dürfen nicht aufgeben.

- Isso podemos fazer.
- Isso nós podemos fazer.

Dies können wir tun.

- Podemos consertar isso?
- Nós podemos consertar isso?

- Können wir das fixen?
- Können wir das beheben?
- Sind wir in der Lage das zu klären?

- Nós podemos fazer isso.
- Podemos fazer isso.

Wir schaffen das!

- Nós podemos nadar aqui?
- Podemos nadar aqui?

Dürfen wir hier schwimmen?

- Nós podemos ir juntos.
- Nós podemos ir juntas.

- Wir könnten gemeinsam gehen.
- Wir könnten zusammen gehen.

- Sem problema; podemos ajudá-lo.
- Sem problema; podemos ajudá-la.
- Sem problema; podemos ajudá-los.
- Sem problema; podemos ajudá-las.
- Sem problema; podemos te ajudar.

- Kein Problem! Wir können dir helfen.
- Kein Problem! Wir können Ihnen helfen.
- Kein Problem! Wir können euch helfen.

- Podemos conversar a sós?
- Nós podemos conversar a sós?
- Nós podemos conversar em particular?

Könnten wir uns unter vier Augen unterhalten?

Nós podemos sobreviver

wir können überleben

podemos ensinar.

Wir können nur lehren.

Podemos bancar isso?

- Können wir uns das leisten?
- Können wir uns das erlauben?

Não podemos perder.

Wir können nicht verlieren.

Podemos falar agora?

Können wir jetzt reden?

Onde podemos estacionar?

Wo können wir parken?

Quando podemos comer?

Wann können wir essen?

Não podemos ganhar.

Wir können nicht gewinnen.

Nós podemos tentar.

Wir können es versuchen.

Nós podemos descansar.

- Wir können uns ausruhen.
- Wir können uns erholen.

Podemos acreditar nisso?

Können wir das glauben?

Podemos confiar nela?

Können wir ihr vertrauen?

Podemos te ajudar?

Können wir dir helfen?

Podemos ir agora?

Können wir jetzt gehen?

Nós podemos vencer.

- Wir können gewinnen.
- Wir können siegen.

Podemos fazer isto?

Können wir das machen?

Podemos conversar agora?

Können wir jetzt reden?

Onde podemos comer?

Wo können wir zu Mittag essen?

Podemos fumar aqui?

Dürfen wir hier rauchen?

Podemos confirmar isto.

Wir können das bestätigen.

- Nós não podemos ficar aqui.
- Não podemos ficar aqui.

Wir können hier nicht bleiben.

- Podemos pagar tudo isso?
- Nós podemos pagar tudo isso?

Können wir uns das alles leisten?

- Podemos vencer essa guerra.
- Nós podemos vencer esta guerra.

Wir können diesen Krieg gewinnen.

- Podemos tratar-nos reciprocamente por tu?
- Podemos tutear-nos?

Können wir uns duzen?

- Podemos falar sobre isso.
- Nós podemos falar sobre isso.

Wir können darüber reden.

- Nós não podemos fazer isso.
- Não podemos fazer isso.

- Wir können es nicht machen.
- Wir können das nicht.

- Ainda não podemos abrir isso.
- Ainda não podemos abrir isto.

Wir können das hier noch nicht öffnen.

- Ainda não podemos vê-lo.
- Ainda não podemos vê-la.

Wir dürfen es noch nicht sehen.

Podemos acampar nesta caverna,

Wir könnten in dieser Höhle campen.

Podemos ficar na caverna.

Entweder wir nehmen die Höhle.

Podemos acender uma fogueira

Wir könnten hier ein kleines Feuer machen.

E podemos comê-las.

Und man isst sie

Podemos pô-lo assim.

Man zieht es über.

Mas não podemos dizer

Das können wir aber nicht sagen

O que podemos alcançar?

Was können wir erreichen?

Como podemos entender daqui

wie wir von hier aus verstehen können

Podemos começar esta noite.

- Wir können heute Abend anfangen.
- Wir können heute Abend beginnen.

Sobre isso podemos argumentar.

Über das lässt sich diskutieren.

Não podemos continuar juntos.

Wir können nicht zusammen weitermachen.

Podemos limpar o quarto?

Sollen wir das Zimmer aufräumen?

Podemos ampliar a imagem?

Können wir das Bild vergrößern?

Nós não podemos voltar.

- Wir können nicht zurück.
- Wir können nicht zurückgehen.

Podemos salvar o planeta?

Können wir den Planeten retten?

Como podemos agradecer-lhe?

Wie können wir Ihnen danken?

Nós podemos te ajudar.

- Wir können dir helfen.
- Wir können Ihnen helfen.

Nós podemos fazer isso.

- Wir schaffen es.
- Wir können es machen.

Não te podemos proteger.

- Wir können dich nicht beschützen.
- Wir können euch nicht schützen.
- Wir können Sie nicht beschützen.

Não podemos conversar agora.

Wir können uns jetzt nicht unterhalten.

Não podemos prometer nada.

Wir können nichts versprechen.

Não podemos voltar lá.

Wir können nicht dorthin zurück.

Podemos trancar essa porta?

Können wir die Tür abschließen?

Como podemos provar isso?

Wie können wir es beweisen?

Não podemos beber leite.

Wir können keine Milch trinken.

Juntos podemos fazê-lo!

Zusammen schaffen wir das!

Podemos confiar em você?

- Können wir dir vertrauen?
- Können wir euch vertrauen?
- Können wir Ihnen vertrauen?

Nós podemos pescar lá?

- Können wir hier angeln?
- Kann man hier angeln?

Podemos descansar um pouco?

Können wir uns ein wenig ausruhen?

Nós não podemos ir.

Wir können nicht gehen.

Não podemos fazer isso.

- Wir können es nicht machen.
- Wir können das nicht tun.

Nós podemos fazer aquilo?

Können wir das machen?

Onde podemos comprar isso?

Wo können wir es kaufen?

Quando podemos nos mudar?

Wann können wir einziehen?

Onde podemos nos encontrar?

Wo können wir uns treffen?

Podemos falar em francês?

Können wir Französisch sprechen?

Nós podemos prevenir doenças?

Können wir Krankheiten verhindern?

- Podemos apenas ir para casa?
- Nós podemos apenas ir para casa?

Können wir einfach nach Hause gehen?

- Agora agora não podemos ir.
- Não podemos ir agora nesse instante.

Wir können nicht jetzt gleich gehen.