Translation of "Começar" in German

0.018 sec.

Examples of using "Começar" in a sentence and their german translations:

- Pode começar.
- Podem começar.

Sie können starten!

- Vamos começar.
- Nós vamos começar.
- Nós iremos começar.

- Wir fangen an.
- Wir werden anfangen.

- Vamos começar.
- Nós vamos começar.
- Nós iremos começar.
- Nós começaremos.
- Iremos começar.

- Wir fangen an.
- Wir werden anfangen.

- Deve começar imediatamente.
- Deves começar imediatamente.

Du musst sofort anfangen.

- Vamos começar pelo senhor.
- Vamos começar pela senhora.
- Vamos começar pelos senhores.
- Vamos começar pelas senhoras.

Fangen wir bei Ihnen an.

Vamos começar.

- Lass uns anfangen.
- Fangen wir an!

Podemos começar.

- Wir können beginnen.
- Wir können empezieren.

Posso começar?

Kann ich anfangen?

Podemos começar?

Können wir anfangen?

- Eu acabei de começar.
- Acabo de começar.

- Ich habe gerade angefangen.
- Ich habe gerade erst angefangen.

- Vamos começar com vocês.
- Vamos começar convosco.

Fangen wir mit euch an.

- Você pode começar amanhã?
- Vocês podem começar amanhã?

Kannst du morgen anfangen?

- Vamos começar com você.
- Vamos começar por ti.

Fangen wir mit dir an.

- Vamos começar por vocês.
- Vamos começar por vós.

Fangen wir bei euch an.

- Vamos começar com o senhor.
- Vamos começar com a senhora.
- Vamos começar com os senhores.
- Vamos começar com as senhoras.

Fangen wir mit Ihnen an.

- Quando o senhor pretende começar?
- Quando a senhora tenciona começar?
- Quando os senhores planejam começar?
- Quando as senhoras intencionam começar?

Wann gedenken Sie zu beginnen?

Eu vou começar.

Ich fange an.

Vamos começar, ok?

Lasst uns anfangen, okay?

- Vamos começar.
- Comecemos!

- Lasst uns beginnen.
- Lassen Sie uns anfangen.
- Lassen Sie uns loslegen.
- Lasst uns loslegen.
- Lasst uns anfangen.
- Fangen wir an!
- Lass uns anfangen!

Ok, vamos começar!

- Okay, fangen wir an!
- Okay, legen wir los!

Quem vai começar?

- Wer wird anfangen?
- Wer fängt an?

Tom vai começar.

- Tom wird anfangen.
- Tom fängt an.

Devemos começar imediatamente.

- Wir müssen sofort anfangen.
- Wir müssen sofort beginnen.

- Não sei por onde começar.
- Não sei onde começar.

Ich weiß nicht, wo ich anfangen soll.

- Quando gostaria de começar?
- Quando você gostaria de começar?

- Wann möchtest du beginnen?
- Wann würdest du gerne anfangen?

- Quando você quer começar?
- Quando é que tencionais começar?

- Wann gedenkst du zu beginnen?
- Wann gedenkt ihr zu beginnen?
- Wann gedenken Sie zu beginnen?

- Você está pronto para começar?
- Você está pronta para começar?

Bist du bereit anzufangen?

- Quando você tem a intenção de começar?
- Quando pretendes começar?

Wann gedenkst du zu beginnen?

Podemos começar esta noite.

- Wir können heute Abend anfangen.
- Wir können heute Abend beginnen.

Estou pronto para começar.

Ich bin bereit anzufangen.

Vamos começar do começo.

Lass uns am Anfang beginnen.

Quando você pode começar?

Wann können Sie anfangen?

Você precisa começar logo.

Du musst bald anfangen.

Quando você pretende começar?

- Wann möchtest du beginnen?
- Wann hast du vor zu beginnen?
- Wann beabsichtigst du zu beginnen?

Eu acabei de começar.

- Ich habe gerade angefangen.
- Ich habe soeben begonnen.
- Ich habe gerade erst angefangen.

- Começamos?
- Nós devemos começar?

- Sollen wir anfangen?
- Sollen wir beginnen?

Nada mal para começar.

Nicht schlecht für den Anfang!

Vamos começar pelo começo.

Lass uns am Anfang beginnen.

Diga-me quando começar.

Sag mir, wann ich anfangen soll.

Vamos começar a festa.

Lasst die Party beginnen.

Quando você planeja começar?

Wann hast du vor zu beginnen?

Vamos começar pelas senhoras.

Fangen wir bei Ihnen an.

- Posso começar a comer agora?
- Eu posso começar a comer agora?

- Kann ich jetzt mit dem Essen anfangen?
- Darf ich jetzt mit dem Essen anfangen?

- Quando você planeja começar?
- Quando você planeja iniciar?
- Quando planeja começar?

Wann hast du vor zu beginnen?

- Podemos muito bem começar logo.
- Vamos começar logo de uma vez.

Wir können auch gleich anfangen.

- Eu vou começar com este aqui.
- Eu vou começar com esta aqui.

Ich fange hiermit an.

- O filme está para começar.
- O filme está a ponto de começar.

- Der Film steht kurz davor, zu beginnen.
- Der Film fängt gleich an.

- Quando vocês têm a intenção de começar?
- Quando é que tencionais começar?

Wann gedenkt ihr zu beginnen?

Vamos começar com o colchão.

Okay, zuerst das Bett!

Posso começar a comer agora?

Kann ich jetzt mit dem Essen anfangen?

É melhor você começar agora.

Du solltest jetzt besser anfangen.

A vida acaba de começar.

Das Leben hat gerade erst angefangen.

Vamos começar na página 30.

Lasst uns auf Seite 30 anfangen.

O experimento tem de começar.

- Das Experiment muss losgehen.
- Das Experiment muss beginnen.

Você tem de começar imediatamente.

Du musst sofort anfangen.

Decidi começar a trabalhar imediatamente.

Ich beschloss sogleich, mich an die Arbeit zu machen.

O trabalho vai começar amanhã.

Die Arbeit soll morgen beginnen.

Eu não quero começar rumores.

Ich will keine Gerüchte in die Welt setzen.

Vamos começar tudo de novo.

- Lass uns noch mal von vorne anfangen!
- Lasst uns noch mal von vorne anfangen!
- Lassen Sie uns noch mal von vorne anfangen!

Já posso começar a comer?

Darf ich jetzt mit dem Essen anfangen?

Vamos começar na Lição 10.

Fangen wir mit Lektion zehn an.

Vamos começar na página trinta.

Wir fangen bei Seite dreißig an.

Acabou de começar a nevar.

Es hat gerade angefangen zu schneien.

A reunião já vai começar.

Die Sitzung geht gleich los.

O filme já vai começar.

Der Film steht kurz davor, zu beginnen.

- Vou começar amanhã.
- Começarei amanhã.

Ich beginne morgen.

Eles devem começar do início.

Sie mussten wieder von vorne anfangen.

O filme está para começar.

Der Film steht kurz davor, zu beginnen.

Teríamos de decidir quando começar.

Wir müssten mal entscheiden, wann wir anfangen.

Vamos começar com as senhoras.

Fangen wir mit Ihnen an.

Isso vai começar a acontecer.

Das wird beginnen.

- A nossa professora nos disse quando começar.
- O nosso professor nos disse quando começar.

Unsere Lehrerin hat uns gesagt, wann wir anfangen sollen.

- Você tem de começar assim que possível.
- Vocês têm de começar assim que possível.

- Ihr müsst so bald wie möglich beginnen.
- Sie müssen so bald wie möglich anfangen.
- Du musst so früh wie möglich anfangen.

É importante começar cedo no deserto,

In der Wüste ist es wichtig, früh in den Tag zu starten,

Temos de começar antes das cinco.

Wir müssen vor fünf beginnen.

É sempre difícil começar uma carta.

Es ist immer schwierig, einen Brief zu beginnen.