Translation of "Pedaços" in German

0.006 sec.

Examples of using "Pedaços" in a sentence and their german translations:

Comi três pedaços de bolo.

- Ich habe drei Stück Kuchen gegessen.
- Ich aß drei Stücke Kuchen.

- Havia quatro pedaços de queijo na mesa.
- Tinha quatro pedaços de queijo na mesa.

Auf dem Tisch lagen vier Stücke Käse.

Vê os pedaços de frutos secos?

Siehst du die kleinen Nussstücke?

Me dê três pedaços de giz.

Geben Sie mir drei Stück Kreide.

Dê-me três pedaços de salmão.

Geben Sie mir drei Stücke Lachs.

Minha vida está caindo aos pedaços.

Mein Leben zerspringt in Stücke.

Ela rasgou a carta em mil pedaços.

Sie zerriss den Brief in tausend Stücke.

Obrigado por dividir a pizza em três pedaços.

Danke, dass du die Pizza in drei Stücke geteilt hast.

A mãe cortou o bolo em oito pedaços.

Mutter schnitt den Kuchen in 8 Teile.

Eles cortam em pedaços pequenos e levam para casa

sie schneiden es in kleine Stücke und tragen es zu sich nach Hause

Eu dei para o cachorro dois pedaços de carne.

Ich gab dem Hund zwei Stück Fleisch.

Nos anos 70, a China estava caindo aos pedaços.

Damals, in den 1970er Jahren, brach China zusammen.

Cortar um bolo em pedaços iguais é bem difícil.

Einen Kuchen in gleiche Teile aufzuteilen ist ziemlich schwierig.

Eu uso pedaços de papel comuns como marcadores de página.

Ich benutze gewöhnliche Papierstreifen als Lesezeichen.

Foi o meu livro que o seu filho rasgou em pedaços.

Es war mein Buch, welches von deinem Kind in Stücke gerissen wurde.

- Corte as frutas em pedacinhos.
- Corte as frutas em pedaços pequenos.

- Schneiden Sie die Früchte in kleine Stücke.
- Schneide die Früchte in kleine Stücke.
- Schneidet die Früchte in kleine Stücke.

Você geralmente come mais de cinco pedaços de pizza por mês?

Isst du gewöhnlich mehr als fünf Pizzaschnitten pro Monat?

Antes de saborear o bolo, é necessário cortá-lo em vários pedaços.

Vor dem Schmausen des Kuchens ist es erforderlich, ihn in mehrere Stücke zu schneiden.

Ela cortou o bolo em seis pedaços e deu um para cada criança.

Sie schnitt den Kuchen in 6 Stücke und gab jedem Kind eins.

- Pharamp dividiu o bolo em dois pedaços.
- Pharamp cortou o bolo pela metade.

- Pharamp teilte den Kuchen in zwei Hälften.
- Pharamp halbierte den Kuchen.
- Pharamp schnitt den Kuchen in der Mitte durch.

Podem usar estas pequenas pinças para segurar pedaços de coral e algas por cima de si para os ajudar a camuflar a sua presença,

Sie können die kleinen Zangen benutzen, um sich mit Korallenbruch und Algen zu bedecken, um ihre Anwesenheit zu verstecken.