Translation of "Incomodá" in German

0.006 sec.

Examples of using "Incomodá" in a sentence and their german translations:

- Não vou incomodá-lo.
- Não vou incomodá-la.

Ich werde euch nicht stören.

Desculpe incomodá-lo.

- Entschuldige, dass ich dich störe.
- Entschuldige, dass ich dich belästige.

- Lamento incomodá-lo.
- Lamento incomodá-la.
- Lamento te incomodar.

Entschuldige, dass ich dich belästige.

- Desculpe-me por incomodá-lo.
- Desculpe-me por incomodá-la.

Entschuldigen Sie, dass ich Sie belästigt habe.

Perdão por incomodá-lo.

Entschuldigen Sie, dass ich Sie unterbreche.

Eu não vou incomodá-lo

Ich werde dich nicht verärgern

Lamento incomodá-lo, mas você pode me ajudar?

Entschuldigen Sie, dass ich Sie störe, aber können Sie mir helfen?

Desculpe incomodá-lo, mas há uma ligação para você.

Verzeihen Sie die Störung, aber da ist ein Anruf für Sie.

Não vou incomodá-lo, porque isso é um pouco de matemática.

Ich werde dich nicht stören, weil das ein bisschen Mathe ist.

Longe de mim querer incomodá-lo, mas devo lhe perguntar algo.

Es liegt mir fern, Sie stören zu wollen, aber ich muss Sie etwas fragen.

- Desculpe incomodá-lo, mas o senhor poderia me indicar o caminho à estação?
- Desculpe incomodá-la, mas a senhora poderia me indicar o caminho à estação?

- Entschuldigen Sie bitte die Störung, aber könnten Sie mir vielleicht den Weg zum Bahnhof erklären?
- Entschuldigen Sie die Störung, aber könnten Sie mir vielleicht sagen, wie ich zum Bahnhof komme?