Translation of "Gasolina" in German

0.012 sec.

Examples of using "Gasolina" in a sentence and their german translations:

- Tenho de botar gasolina.
- Tenho de pôr gasolina.

Ich muss tanken.

Estamos sem gasolina.

Uns geht das Benzin aus.

Tom ficou sem gasolina.

Tom ging das Benzin aus.

Droga! Acabou a gasolina!

Verdammt! Das Benzin ist alle!

Onde eu pago pela gasolina?

Wo zahle ich das Benzin?

Eu devo pagar pela gasolina?

Muss ich fürs Benzin zahlen?

O preço da gasolina sobe.

Der Benzinpreis steigt.

Meu carro consome muita gasolina.

Mein Wagen verbraucht viel Benzin.

- Comprei quarenta dólares de gasolina hoje.
- Eu comprei quarenta dólares de gasolina hoje.

- Ich habe heute um vierzig Dollar getankt.
- Ich habe heute für vierzig Dollar getankt.

Cinco galões de gasolina, por favor.

Fünf Gallonen Normal, bitte.

Oh, não! Nós estamos sem gasolina!

Oh, nein! Wir haben keinen Sprit mehr!

Acabou a gasolina do meu carro.

Mein Wagen hat keinen Sprit mehr.

A gasolina é vendida por litro.

- Benzin wird literweise verkauft.
- Benzin verkauft man literweise.

Tom parou no posto de gasolina.

Tom fuhr auf die Tankstelle.

Comprei quarenta dólares de gasolina hoje.

- Ich habe heute um vierzig Dollar getankt.
- Ich habe heute für vierzig Dollar getankt.

Vamos parar no próximo posto de gasolina.

Lass uns an der nächsten Tankstelle anhalten.

Ficamos sem gasolina no caminho para lá.

Uns ist auf dem Weg dorthin das Benzin ausgegangen.

Nossa gasolina acabou no meio do deserto.

Uns ging mitten in der Wüste das Benzin aus.

Meu irmão está trabalhando num posto de gasolina.

Mein Bruder arbeitet bei einer Tankstelle.

Bombeei cinco galões de gasolina em meu carro.

Ich tankte fünf Gallonen Benzin.

- Nós ficaremos sem gasolina.
- Nós ficaremos sem combustível.

Uns geht das Benzin aus.

Nosso carro ficou sem gasolina depois de dez minutos.

Bei unserem Auto war nach zehn Minuten der Sprit alle.

Há um posto de gasolina a um quilômetro daqui.

Einen Kilometer weiter ist eine Tankstelle.

O cortador de grama precisa de gasolina para funcionar.

Der Rasenmäher braucht Benzin, um zu laufen.

Tom põe gasolina no carro duas vezes por semana.

Tom tankt zweimal pro Woche.

- Eita! O gás acabou.
- Ah, não! A gasolina está acabando.

Oh, nein! Wir haben keinen Sprit mehr!

Tem um posto de gasolina a um quilômetro à frente.

Einen Kilometer geradeaus gibt es eine Tankstelle.

Tenho certeza absoluta que temos gasolina suficiente para chegar em casa.

Ich bin ziemlich sicher, wir haben genug Benzin, um nach Hause zu kommen.

Os orangotangos costumam ser mortos com um machete ou queimados vivos com gasolina.

Orang-Utans werden hauptsächlich mit Macheten getötet oder verbrannt.

- O carro de Tom não tem mais combustível.
- O carro de Tom ficou sem gasolina.

Toms Wagen hat keinen Treibstoff mehr.

Nós precisamos procurar por uma estação de gás porque esse carro vai ficar sem gasolina em breve.

Wir müssen uns nach einer Tankstelle umsehen, weil dieses Auto bald kein Benzin mehr im Tank hat.