Translation of "Faltam" in German

0.004 sec.

Examples of using "Faltam" in a sentence and their german translations:

- Mesmo entre piedosos não faltam pecadores.
- Mesmo entre devotos não faltam pecadores.

Selbst unter Frommen fehlt es nicht an Sündern.

Eles sempre faltam à escola.

- Sie schwänzen immer die Schule.
- Sie schwänzen ständig.

Quantos livros de aritmética faltam?

Wie viele Arithmetikbücher sind noch übrig?

Neste momento faltam-nos empregados.

Wir haben jetzt zu wenig Personal.

Faltam duas páginas neste livro.

Diesem Buch fehlen zwei Seiten.

faltam duas semanas para o Natal.

In nur zwei Wochen ist Weihnachten.

faltam três dias para o Natal.

Nur noch drei Tage bis Weihnachten.

Ainda faltam 100 metros, não há forma de conseguir.

Es liegen immer noch 100 Meter vor mir. Das schaffe ich nie.

Ainda faltam 100 metros, não há forma de conseguir.

Mir fehlen noch etwa 100 Meter. Das schaffe ich nie.

Bons livros não faltam, pelo contrário, existem em abundância.

An guten Büchern mangelt es nicht; im Gegenteil, es gibt sie in Hülle und Fülle.

Ainda faltam algumas horas para que as condições sejam perfeitas.

Es dauert noch einige Stunden, bis die Bedingungen optimal sind.

- Neste momento faltam-nos empregados.
- Estamos com falta de pessoal no momento.

Wir haben jetzt zu wenig Personal.

- Faltam-me palavras.
- Não sei o que dizer.
- Estou passado.
- Estou passada.

Mir fehlen die Worte.

Um filósofo é, entre outras coisas, um homem a quem nunca faltam argumentos.

Ein Philosoph ist unter anderem auch ein Mann, der nie um Argumente verlegen ist.

No Oceano Pacífico, o arquipélago remoto de Palau. Faltam três dias para a lua nova.

Im Pazifischen Ozean liegt das abgeschiedene Archipel Palau. Noch drei Tage bis Neumond...

- Estamos com falta de dois homens.
- Estão nos faltando dois homens.
- Faltam-nos dois homens.

Uns fehlen zwei Leute.

- A reunião será em dez dias.
- O encontro será em dez dias.
- Faltam dez dias para a reunião.

Das Treffen ist in zehn Tagen.