Examples of using "Estrangeiros" in a sentence and their german translations:
- Haben Sie ausländische Briefmarken?
- Habt ihr ausländische Briefmarken?
Tom hasst Ausländer.
Quellen von Ausländern noch
Mach dich nicht über Ausländer lustig.
- Der Tourist amüsiert sich.
- Menschen aus fremden Ländern sind lustig.
Wie viele Ausländer arbeiten hier bei Ihnen?
Gebete sind für Außerirdische
Ich traue Fremden nicht über den Weg.
Ausländer machen mich neugierig.
Maria bringt Ausländern Portugiesisch bei.
Wie viele Fremdsprachen kannst du?
Die Ausländer bewundern den Fuji.
Ich finde Fremdsprachen sehr interessant.
Ausländer sind interessant. Stimmt's?
Für Ausländer ist es nicht einfach japanisch zu lernen.
- Sie sind Ausländer.
- Das sind Ausländerinnen.
- Sie sind Ausländerinnen.
- Das sind Ausländer.
Ich lerne gerne Fremdsprachen.
Auf seinen Reisen trifft er Ausländer.
Der Hund bellt alle fremden Leute an.
Viele Ausländer besuchen jedes Jahr Japan.
Warum haben Sie nur die Ausländer angehalten?
Tom ist es gewohnt, mit Ausländern zu sprechen.
Ich unterrichte Portugiesisch für Ausländer.
Jedes Jahr besuchen tausende Ausländer Japan.
Viele, die eine Fremdsprache lernen, träumen davon, wie ein Muttersprachler sprechen zu können.
Der Saal war voller schick gekleideter ausländischer Gäste.
Warum vermutest du, dass die Ausländer finnisch sprechen?
Ein Pass ist etwas, ohne das man nicht in ein anderes Land kommt.
Vor einiger Zeit entdeckte ich meine Leidenschaft für Sprachen.
Sie spricht zwei Fremdsprachen.
Ich gehe gerne ins Kino, um ausländische Filme zu sehen.
Ausländische Investoren zogen sich wegen regionaler politischer Unruhen zurück.
Fremdsprachen zu sprechen ist nicht leicht.
Esperanto ermöglicht es uns, sich mit Ausländern zu unterhalten. ohne Kenntnis ihrer Muttersprache.
Interessierst du dich für Fremdsprachen?
Interessieren Sie sich für Fremdsprachen?
Die meisten Ausländer werden den Gebrauch der deutschen Modalpartikeln nie völlig beherrschen.
Ich lerne gerne Fremdsprachen.
Wie viele Fremdsprachen können Sie?
Ein Werk, auf das man stolz ist, aus seiner Nationalsprache zu übersetzen, bedeutet den Rum der eigenen Nation zu mehren und zugleich den Menschen im Ausland ein schönes Geschenk zu machen.