Translation of "Duvida" in German

0.007 sec.

Examples of using "Duvida" in a sentence and their german translations:

Você duvida de mim?

- Sie zweifeln an mir?
- Zweifeln Sie an mir?

Você duvida que ele vencerá?

Meinst du, dass er nicht gewinnen wird?

Ninguém duvida da aptidão dela para o cargo.

Niemand bezweifelt ihre Eignung für die Stelle.

Não há duvida de que Tom envenenou Mary.

Es gibt keinen Zweifel, dass Tom Mary vergiftet hat.

Se você duvida da sinceridade dele, não peça sua ajuda.

Wenn du seine Aufrichtigkeit in Frage stellst, bitte ihn nicht um seine Hilfe.

Se você duvida da sinceridade dele, não peça a ajuda dele.

Wenn du seine Aufrichtigkeit in Frage stellst, bitte ihn nicht um seine Hilfe.

Tom duvida que o que aconteceu hoje possa acontecer novamente no futuro.

Tom bezweifelt, dass das, was heute passiert ist, jemals wieder passieren wird.

- Ao menos, duvide de sua própria dúvida se você for dizer que duvida de tudo.
- Se você for duvidar de tudo, ao menos duvide de sua própria dúvida.

Wenn du alles bezweifelst, bezweifle wenigstens auch deinen Zweifel.

Se ainda existe alguém que duvida que os Estados Unidos são o lugar onde todas as coisas são possíveis; que ainda imagina se o sonho de nossos fundadores permanece vivo em nossa época; que ainda questiona a força de nossa democracia, a noite de hoje é a sua resposta.

Wenn es jemand gibt, der noch zweifelt, dass Amerika ein Ort ist, wo alles möglich ist; der sich noch fragt, ob der Traum unserer Gründer in unserer Zeit noch lebendig ist; der die Kraft unserer Demokratie noch infrage stellt: Heute Abend erhält er die Antwort.